[perldocjp-cvs 1774] CVS update: docs/modules/Net-Server-0.85/Server

Back to archive index

argra****@users***** argra****@users*****
2013年 5月 4日 (土) 01:01:44 JST


Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Daemonize.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Daemonize.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Daemonize.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Daemonize.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Daemonize.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::Daemonize - bdpf Safe fork and daemonization utilities
 
+=end original
+
 Net::Server::Daemonize - bdpf 安全なforkとデーモン化のためのユーティリティ
 
 =head1 概要
@@ -19,11 +23,15 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 This module is intended to let you simply and safely daemonize
 your server on systems supporting the POSIX module. This means
 that your Perl script runs in the background, and it's process ID
 is stored in a file so you can easily stop it later.
 
+=end original
+
 このモジュールはPOSIXモジュールをサポートしているシステム上で
 簡単かつ安全にサーバをデーモン化する。つまり、あなたのPerl
 スクリプトがバックグラウンドで実行される。プロセスIDはファイルに
@@ -35,6 +43,8 @@
 
 =item daemonize
 
+=begin original
+
 Main routine.  Arguments are user (or userid), group (or group id
 or space delimited list of groups), and pid_file (path to file).
 This routine will check on the pid file, safely fork, create the 
@@ -44,6 +54,8 @@
 the pid file.  In otherwords - daemonize.  All errors result in
 a die.
 
+=end original
+
 メインルーチン。引数はuser(もしくはuserid)、group(もしくは
 group id、ないしはスペースで区切ったgroupのリスト)。
 このルーチンはpidファイルをチェックし、安全にforkし、pidファイルを
@@ -55,58 +67,88 @@
 
 =item safe_fork
 
+=begin original
+
 Block SIGINT during fork.  No arguments.  Returns pid of forked
 child.  All errors result in a die.
 
+=end original
+
 fork中にSIGINTをブロックする。引数なし。forkされた子プロセスの
 pidを返す。エラーが発生すると全てdieする。
 
 =item set_user
 
+=begin original
+
 Become another user and group.  Arguments are user (or userid)
 and group (or group id or space delimited list of groups).
 
+=end original
+
 別のuserとgroupになる。引数はuser(あるいはuserid)とgroup
 (あるいはgroup idないしはスペースで区切ったgroupのリスト)。
 
 =item set_uid
 
+=begin original
+
 Become another user.  Argument is user (or userid).  All errors die.
 
+=end original
+
 別のuserになる。引数はusre(あるいはuserid)。エラーは全てdieする。
 
 =item set_gid
 
+=begin original
+
 Become another group.  Arguments are groups (or group ids or space
 delimited list of groups or group ids).  All errors die.
 
+=end original
+
 別のgroupになる。引数はgroup(あるいはgroup idないしはスペースで
 区切ったgroup、group idのリスト)。エラーは全てdieする。
 
 =item get_uid
 
+=begin original
+
 Find the uid.  Argument is user (userid returns userid).  Returns
 userid.  All errors die.
 
+=end original
+
 uidを見つける。引数はuser(useridはuseridを返す)。useridを
 返す。エラーは全てdieする。
 
 =item get_gid
 
+=begin original
+
 Find the gids.  Arguments are groups or space delimited list of groups.
 All errors die.
 
+=end original
+
 gidを見つける。引数はgroupかスペースで区切ったgroupのリスト。
 エラーは全てdieする。
 
 =item is_root_user
 
+=begin original
+
 Determine if the process is running as root.  Returns 1 or undef.
 
+=end original
+
 そのプロセスがrootで実行されているか判定する。1かundefを返す。
 
 =item check_pid_file
 
+=begin original
+
 Arguments are pid_file (full path to pid_file).  Checks for existance of
 pid_file.  If file exists, open it and determine if the process
 that created it is still running.  This is done first by checking for
@@ -115,6 +157,8 @@
 If the process is still running, it aborts.  Otherwise, returns true.
 All errors die.
 
+=end original
+
 引数はpid_file(pid fileへのフルパス)。pid_fileが存在するかどうか
 チェックする。ファイルが存在すればそのファイルを開き、そのプロセスが
 まだ実行されているかどうかを調べる。これは最初に/procファイル
@@ -126,18 +170,26 @@
 
 =item create_pid_file.
 
+=begin original
+
 Arguments are pid_file (full path to pid_file).  Calls check_pid_file.
 If it is successful (no pid_file exists), creates a pid file and stores
 $$ in the file.
 
+=end original
+
 引数はpid_file(pid fileへのフルパス)。check_pid_fileを呼び出す。
 呼び出しが成功すれば(pid_fileが存在しなければ)pidファイルを作成し、
 $$をファイルに保存する。
 
 =item unlink_pid_file
 
+=begin original
+
 Does just that.
 
+=end original
+
 読んで字のとおり[訳補足:pidファイルを削除する]。
 
 =back
@@ -151,15 +203,23 @@
 
 Jeremy Howard <j+dae****@howar*****>
 
+=begin original
+
 Program flow, concepts and initial work.
 
+=end original
+
 プログラムの流れ、概念、そして最初の作業を行なった。
 
 Paul Seamons <perl****@seamo*****>
 
+=begin original
+
 Code rework and componentization.
 Ongoing maintainer.
 
+=end original
+
 コードの手直しをし、コンポーネント化した。
 現在の保守管理者。
 
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Fork.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Fork.pod:1.4 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Fork.pod:1.5
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Fork.pod:1.4	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Fork.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::Fork - Net::Server personality
 
+=end original
+
 Net::Server::Fork - Net::Serverのパーソナリティ
 
 =head1 概要
@@ -20,19 +24,27 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 Please read the pod on Net::Server first.  This module
 is a personality, or extension, or sub class, of the
 Net::Server module.
 
+=end original
+
 まず始めにNet::ServerのPODを読まれたし。このモジュールは
 パーソナリティ(personality)、すなわちNet::Serverの拡張
 (サブクラス)である。
 
+=begin original
+
 This personality binds to one or more ports and then waits
 for a client connection.  When a connection is received,
 the server forks a child.  The child handles the request
 and then closes.
 
+=end original
+
 このパーソナリティは一つ以上のポートにbindし、クライアント
 からの接続を待つ。接続を受けるとサーバは子プロセスをfork
 する。子プロセスはリクエストを処理してからソケットを閉じる。
@@ -43,40 +55,56 @@
 
 =item check_for_dead
 
+=begin original
+
 Number of seconds to wait before looking for dead children.
 This only takes place if the maximum number of child processes
 (max_servers) has been reached.  Default is 60 seconds.
 
+=end original
+
 死んだ子プロセス調べるまでに待つ秒数。これは子プロセスが
 最大数(max_servers)に達したときに発生する。デフォルトは60秒。
 
 =item max_servers
 
+=begin original
+
 The maximum number of children to fork.  The server will
 not accept connections until there are free children. Default
 is 256 children.
 
+=end original
+
 forkする子プロセスの最大数。サーバは子プロセスの空きが
 できるまで接続を受け付けない。デフォルトは256。
 
 =item max_dequeue
 
+=begin original
+
 The maximum number of dequeue processes to start.  If a
 value of zero or undef is given, no dequeue processes will
 be started.  The number of running dequeue processes will
 be checked by the check_for_dead variable.
 
+=end original
+
 dequeue処理を始める最大数。もし値に0かundefを与えたなら、
 dequeue処理は開始されない。実行しているdequeue処理の数は
 check_for_dead変数に応じてチェックされる。
 
 =item check_for_dequeue
 
+=begin original
+
 Seconds to wait before forking off a dequeue process.  It
 is intended to use the dequeue process to take care of
 items such as mail queues.  If a value of undef is given,
 no dequeue processes will be started.
 
+=end original
+
 dequeue処理をfork offするまでに待機する秒数。
 これはメールキューのような要素を取り扱う
 dequeue処理を使用する。もしも値にundefが与えられたら
@@ -90,11 +118,15 @@
 
 =head1 処理の流れ
 
+=begin original
+
 Process flow follows Net::Server until the post_accept phase.
 At this point a child is forked.  The parent is immediately
 able to wait for another request.  The child handles the
 request and then exits.
 
+=end original
+
 処理の流れはpost_accept段階までNet::Serverと同じである。
 この時点で、子プロセスがforkされる。親プロセスは直ちに
 次のリクエストを待つことが出来る。子プロセスはリクエストを
@@ -102,10 +134,14 @@
 
 =head1 HOOKS
 
+=begin original
+
 The Fork server has the following hooks in addition to
 the hooks provided by the Net::Server base class.
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 Forkサーバは基本クラスであるNet::Serverの提供する
 hookに以下のものを付け加える。
 
@@ -113,9 +149,13 @@
 
 =item C<$self-E<gt>run_dequeue()>
 
+=begin original
+
 This hook only gets called in conjuction with the
 check_for_dequeue setting.
 
+=end original
+
 このhookはcheck_for_dequeueのセッティングと共に
 呼び出されるだけである。
 
@@ -123,8 +163,12 @@
 
 =head1 TO DO
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>参照。
 
 =head1 AUTHOR
@@ -133,8 +177,12 @@
 
 =head1 SEE ALSO
 
+=begin original
+
 Please see also
 
+=end original
+
 以下も参照して欲しい。
 
 L<Net::Server::Fork>,
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/INET.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/INET.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/INET.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/INET.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/INET.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::INET - Net::Server personality
 
+=end original
+
 Net::Server::INET - Net::Serverのパーソナリティ
 
 =head1 概要
@@ -20,20 +24,28 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 Please read the pod on Net::Server first.  This module
 is a personality, or extension, or sub class, of the
 Net::Server module.
 
+=end original
+
 まず始めにNet::ServerのPODを読まれたし。このモジュールは
 パーソナリティ(personality)、すなわちNet::Serverの拡張
 (サブクラス)である。
 
+=begin original
+
 This personality is intended for use with inetd.  It offers
 no methods beyond the Net::Server base class.  This module
 operates by overriding the pre_bind, bind, accept, and
 post_accept methods to let all socket processing to be done
 by inetd.
 
+=end original
+
 このパーソナリティはinetdを使用する。基礎となるNet::Server
 クラス以上のメソッドは提供しない。このモジュールはpre_bind、
 bind、accept、そしてpost_acceptメソッドをオーバーライドする
@@ -41,26 +53,42 @@
 
 =head1 設定ファイル
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>.
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 処理の流れ
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 HOOKS
 
+=begin original
+
 There are no additional hooks in Net::Server::INET.
 
+=end original
+
 Net::Server::INETに追加されるhookはない。
 
 =head1 TO DO
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 作者
@@ -69,8 +97,12 @@
 
 =head1 参考
 
+=begin original
+
 Please see also
 
+=end original
+
 さらに以下も参照して欲しい。
 
 L<Net::Server::Fork>,
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/MultiType.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/MultiType.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/MultiType.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/MultiType.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/MultiType.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::MultiType - Net::Server personality
 
+=end original
+
 Net::Server::MultiType - Net::Serverのパーソナリティ
 
 =head1 概要
@@ -22,14 +26,20 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 Please read the pod on Net::Server first.  This module is a
 personality, or extension, or sub class, of the Net::Server
 module.
 
+=end original
+
 まず始めにNet::ServerのPODを読まれたし。このモジュールは
 パーソナリティ(personality)、すなわちNet::Serverの拡張
 (サブクラス)である。
 
+=begin original
+
 This personality is intended to allow for easy use of
 multiple Net::Server personalities.  Given a list of server
 types, Net::Server::MultiType will require one at a time
@@ -37,6 +47,8 @@
 adds that package to its @ISA, thus inheriting the methods
 of that personality.
 
+=end original
+
 このパーソナリティは複数のNet::Serverパーソナリティを
 簡単に扱えるようにしてくれる。サーバタイプのリストを
 与えると、Net::Server::MultiTypeは、システムにインストール
@@ -46,10 +58,14 @@
 
 =head1 引数
 
+=begin original
+
 In addition to the command line arguments of the Net::Server
 base class, Net::Server::MultiType contains one other
 configurable parameter.
 
+=end original
+
 ベースとなるNet::Serverクラスのコマンドライン引数に加えて、
 Net::Server::MultiTypeはもう一つの設定パラメータを持つ。
 
@@ -60,11 +76,15 @@
 
 =item server_type
 
+=begin original
+
 May be called many times to build up an array or possible
 server_types.  At execution, Net::Server::MultiType will
 find the first available one and then inherit the methods of
 that personality
 
+=end original
+
 配列、すなわち可能なserver_typesを構築するために何度も
 呼び出されるだろう。実行時、Net::Server::MultiTypeは
 最初に利用可能なサーバタイプを見付けると、その
@@ -74,11 +94,15 @@
 
 =head1 設定ファイル
 
+=begin original
+
 C<Net::Server::MultiType> allows for the use of a
 configuration file to read in server parameters.  The format
 of this conf file is simple key value pairs.  Comments and
 white space are ignored.
 
+=end original
+
 C<Net::Server::MultiType>はサーバのパラメータを読み込むために
 設定ファイルを利用することができる。設定ファイルの書式は
 単純なキーと値の組だ。コメントと空白は無視される。
@@ -126,20 +150,32 @@
 
 =head1 処理の流れ
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 HOOKS
 
+=begin original
+
 There are no additional hooks in Net::Server::MultiType.
 
+=end original
+
 Net::Server::MultiTypeに付け加えられるhookはない。
 
 =head1 TO DO
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 作者
@@ -148,8 +184,12 @@
 
 =head1 参考
 
+=begin original
+
 Please see also
 
+=end original
+
 以下も参照して欲しい。
 
 L<Net::Server::Fork>,
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Multiplex.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Multiplex.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Multiplex.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Multiplex.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Multiplex.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::Multiplex - Multiplex several connections within one process
 
+=end original
+
 Net::Server::Multiplex - 一つのプロセス内の多重化接続
 
 =head1 概要
@@ -21,6 +25,8 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 This personality is designed to handle multiple connections
 all within one process.  It should only be used with protocols
 that are guaranteed to be able to respond quickly on a packet
@@ -29,6 +35,8 @@
 will block until the response completes.  If this condition
 might ever occur, this personality should probably not be used.
 
+=end original
+
 このパーソナリティは、一つのプロセスで複数接続全てを処理する
 ように設計されている。パケットベースで素早い応答が可能である
 ことを保証しているプロトコルを伴う場合にのみ、このモジュールを
@@ -38,6 +46,8 @@
 この状況が発生するようなら、このパーソナリティは恐らく使うべき
 ではない。
 
+=begin original
+
 This takes some nice features of Net::Server (like the server
 listen socket setup, configuration file processing, safe signal
 handling, convenient inet style STDIN/STDOUT handling, logging
@@ -46,6 +56,8 @@
 buffered IO and per-file-handle objects) and combines them for
 an easy-to-use interace.
 
+=end original
+
 このモジュールはNet::Serverの優れた特徴(ソケット立ち上げ、
 設定ファイルの処理、安全なシグナル処理、便利なinetスタイルの
 STDIN/STDOUT処理、ログの記録、デーモン化とpidの追跡、
@@ -53,19 +65,27 @@
 自動的にバッファされるIOとファイルハンドル毎のオブジェクト)を
 持ち、簡単に使えるインターフェースとしてそれらを結合している。
 
+=begin original
+
 See examples/samplechat.pl distributed with Net::Server for a
 simple chat server that uses several of these features.
 
+=end original
+
 Net::Serverと一緒に配布されるexamples/samplechat.plを参照。
 そこにはこれらの機能のいくつかを利用した簡単なチャットサーバの
 例がある。
 
 =head1 処理の流れ
 
+=begin original
+
 The process flow is written in an open, easy to
 override, easy to hook, fashion.  The basic flow is
 shown below.
 
+=end original
+
 処理の流れは、オープンでオーバーライドしやすく、hookが
 簡単なように書かれている。基本的な流れは次のようになる。
 
@@ -109,14 +129,22 @@
      # configure_hookを開始して、再び処理を繰り返す
   }
 
+=begin original
+
 The server then exits.
 
+=end original
+
 それからサーバは終了する。
 
 =head1 クライアント処理
 
+=begin original
+
 The following represents the client processing program flow:
 
+=end original
+
 以下は、クライアント処理プログラムの流れを示している:
 
   $self->{server}->{client} = Net::Server::Proto::TCP->accept();  # 注意:下のmux_input()で多重化されている
@@ -164,29 +192,41 @@
   $self->mux_close;
 
 
+=begin original
+
 This process then loops multiplexing between the accept()
 for the next connection and mux_input() when input arrives
 to avoid blocking either one.
 
+=end original
+
 このプロセスはそれから、次の接続用のaccept()と、入力が届いた
 時にブロックするのを回避するためのmux_input()との間をループ
 する。
 
 =head1 HOOKS
 
+=begin original
+
 The *_hook methods mentioned above are meant to be overridden
 with your own subroutines if you desire to provide additional
 functionality.
 
+=end original
+
 上で述べられた*_hookメソッドは、もしあなたが追加の機能を
 提供したいなら、あなたのサブルーチンでオーバーライドされる。
 
+=begin original
+
 The loop() method of Net::Server has been overridden to run the
 loop routine of IO::Multiplex instead.  The Net::Server methods
 may access the IO::Multiplex object at C<$self-E<gt>{mux}> if
 desired.  The IO::Multiplex methods may access the Net::Server
 object at C<$self-E<gt>{net_server}> if desired.
 
+=end original
+
 Net::Serverのloop()メソッドはオーバーライドされて、代わりに
 IO::Multiplexのループルーチンが実行される。Net::Serverの
 メソッドは、もし必要なら、C<$self-E<gt>{mux}>を使って
@@ -194,23 +234,35 @@
 IO::Multipleメソッドは、必要なら、C<$self-E<gt>{net_server}>を
 使ってNet::Serverオブジェクトにアクセスするかもしれない。
 
+=begin original
+
 The process_request() method is never used with this personality.
 
+=end original
+
 process_request()メソッドはこのパーソナリティでは決して使わない。
 
+=begin original
+
 The other Net::Server hooks and methods should work the same.
 
+=end original
+
 その他のNet::Serverのhookとメソッドは同じように働く。
 
 =over 4
 
 =item C<$self-E<gt>run_dequeue()>
 
+=begin original
+
 This hook only gets called in conjuction with the check_for_dequeue
 setting.  It will run every check_for_dequeue seconds.  Since no
 forking is done, this hook should run fast in order to prevent
 blocking the rest of the processing.
 
+=end original
+
 このhookは、check_for_dequeueのセッティングと共に呼び出されるだけ
 である。check_for_dequeue秒毎に実行される。forkは実行されないので、
 このhookは処理の残りがブロックされるのを避けるよう、素早く実行
@@ -222,26 +274,36 @@
 
 =head2 set_timeout
 
+=begin original
+
 To utilize the optional timeout feature of IO::Multiplex,
 you need to specify a timeout by using the set_timeout
 method.
 
+=end original
+
 IO::Multiplexのオプションであるタイムアウト機能を利用するために
 set_timeoutメソッドを使ってタイムアウトを指定する必要がある。
 
 $self->{net_server}->{mux}->set_timeout($fh, $seconds_from_now);
 
+=begin original
+
 $fh may be either a client socket or a listen socket file descriptor
 within the mux.  $seconds_from_now may be fractional to achieve
 more precise timeouts.  This is used in conjuction with mux_timeout,
 which you should define yourself.
 
+=end original
+
 $fhはクライアントソケットか、mux内のlisten socketファイルの記述子
 のどちらかになる。$seconds_from_nowはより正確なタイムアウトに達する
 分数。mux_timeoutと共に使う。mux_timeoutは自ら定義する必要がある。
 
 =head2 mux_timeout
 
+=begin original
+
 The main loop() routine will call $obj->mux_timeout($mux, $fh)
 when the timeout specified in set_timeout is reached where
 $fh is the same as the one specified in set_timeout() and
@@ -249,6 +311,8 @@
 specific object or the main listen callback object) and
 $mux is the main IO::Multiplex object itself.
 
+=end original
+
 メインのloop()ルーチンはset_timeoutで指定されたタイムアウト時間に
 達したとき、$obj->mux_timeout($mux, $fh)を呼び出す。そこでの
 $fhはset_timeout()で指定されたものと同じである。そして、
@@ -259,6 +323,8 @@
 
 =head1 コールバックインターフェース
 
+=begin original
+
 Callback objects should support the following interface.  You do not have
 to provide all of these methods, just provide the ones you are interested in.
 These are just like the IO::Multiplex hooks except that STDOUT is tied to
@@ -267,6 +333,8 @@
 Net::Server personalities, you should never read directly from STDIN
 yourself.   You should define one or more of the following methods:
 
+=end original
+
 コールバックオブジェクト次のにインターフェースをサポートしている。
 あなたはこれら全てのメソッドを提供する必要はない。興味のあるもの
 だけでいい。これらは正にIO::Multiplexのhookのようなものだ。ただし、
@@ -278,6 +346,8 @@
 
 =head2 mux_connection ($mux,$fh)
 
+=begin original
+
 (OPTIONAL)
 Run once when the client first connects if the allow_deny passes.
 Note that the C<$self-E<gt>{net_server}-E<gt>{server}> property hash
@@ -285,6 +355,8 @@
 within it that this object may need to use later should be copied within
 its own object at this point.
 
+=end original
+
 (オプション)
 allow_denyをパスして、最初にクライアント接続がなされたときに一度だけ
 実行される。C<$self-E<gt>{net_server}-E<gt>{server}>プロパティハッシュは、
@@ -297,21 +369,29 @@
 
 =head2 mux_input ($mux,$fh,\$data)
 
+=begin original
+
 (REQUIRED)
 Run each time a packet is read.  It should consume $data starting
 at the left and leave unconsumed data in the scalar for future
 calls to mux_input.
 
+=end original
+
 (必須)
 パケットが読まれるたびに実行される。$dataの文字列は左側から消費され、
 消費されなかったデータは将来mux_inputを呼び出すためにスカラーに残る。
 
 =head2 mux_eof ($mux,$fh,\$data)
 
+=begin original
+
 (OPTIONAL)
 Run once when the client is done writing.  It should consume
 the rest of $data since mux_input() will never be run again.
 
+=end original
+
 (オプション)
 クライアントが書き出した時に一度だけ実行される。$dataの
 残りを消費するべきだ。というのも、mux_input()は決して再実行
@@ -319,31 +399,45 @@
 
 =head2 mux_close ($mux,$fh)
 
+=begin original
+
 (OPTIONAL)
 Run after the entire client socket has been closed.  No more
 attempts should be made to read or write to the client or to
 STDOUT.
 
+=end original
+
 (オプション)
 完全にクライアント接続が閉じた後に実行される。そのクライアント
 やSTDOUTに対しては読み書きを試みてはいけない。
 
 =head2 mux_timeout ($mux,$fh)
 
+=begin original
+
 (OPTIONAL)
 Run once when the set_timeout setting expires as
 explained above.
 
+=end original
+
 (オプション)
 先に説明したset_timeoutの有効期限が切れたときに一度だけ
 実行される。
 
 =head1 バグ
 
+=begin original
+
 This is only known to work with TCP servers.
 
+=end original
+
 これはTCPサーバとして動作することが知られているだけだ。
 
+=begin original
+
 If you need to use the IO::Multiplex style set_timeout / mux_timeout
 interface, you cannot use the Net::Server style check_for_dequeue
 / run_dequeue interface.  It will not work if the check_for_dequeue
@@ -352,6 +446,8 @@
 is implemented in terms of the IO::Multiplex style set_timeout and
 mux_timeout methods.
 
+=end original
+
 もしもIO::Multiplexのset_timeout / mux_timeoutインタフェースを
 利用したいなら、Net:Serverのcheck_for_dequeue / run_dequeue 
 インターフェースを使うことは出来ない。もしcheck_for_dequeue
@@ -360,9 +456,13 @@
 だがこのrun_dequeueメソッドは、IO::Multiplexのset_timeoutと
 mux_timeoutメソッドの観点で実装されている。
 
+=begin original
+
 Please notify me, the author, of any other problems or issues
 you find.
 
+=end original
+
 あなたが見つけたその他の問題や課題を、作者である私にお知らせ願いたい。
 
 =head1 作者
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreFork.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreFork.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreFork.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreFork.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreFork.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::PreFork - Net::Server personality
 
+=end original
+
 Net::Server::PreFork - Net::Serverのパーソナリティ
 
 =head1 概要
@@ -20,16 +24,22 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 Please read the pod on Net::Server and Net::Server::PreForkSimple
 first.  This module is a personality, or extension, or sub class,
 of the Net::Server::PreForkSimple class which is a sub class of
 Net::Server.  See L<Net::Server::PreForkSimple>.
 
+=end original
+
 まず始めにNet::ServerとNet::Server::PreForkSimpleのPODを読まれたし。
 このモジュールはパーソナリティ(personality)、すなわちNet::Serverの
 サブクラスであるNet::Server::PreForkSimpleの拡張(サブクラス)
 である。L<Net::Server::PreForkSimple>参照。
 
+=begin original
+
 This personality binds to one or more ports and then forks
 C<min_servers> child process.  The server will make sure
 that at any given time there are C<min_spare_servers> available
@@ -39,6 +49,8 @@
 should scale well for most applications.  (Multi port accept
 is accomplished using flock to serialize the children).
 
+=end original
+
 このパーソナリティは一つ以上のポートにbindし、それから、
 C<min_servers>個の子プロセスをforkする。サーバは常に
 C<min_spare_servers>個の子サーバがクライアントリクエストを受け付ける
@@ -50,18 +62,26 @@
 
 =head1 サンプルコード
 
+=begin original
+
 Please see the sample listed in Net::Server.
 
+=end original
+
 Net::Serverにあげたサンプルを見て頂きたい。
 
 =head1 コマンドライン引数
 
+=begin original
+
 In addition to the command line arguments of the Net::Server
 base class and the Net::Server::PreForkSimple parent class,
 Net::Server::PreFork contains several other configurable
 parameters.  You really should also see
 L<Net::Server::PreForkSimple>.
 
+=end original
+
 ベースとなるNet::Serverクラスと、親クラスである
 Net::Server::PreForkSimpleのコマンドライン引数に加えて、
 Net::Server::PreForkはいくつかの設定用パラメータを含む。
@@ -90,44 +110,66 @@
 
 =item min_servers
 
+=begin original
+
 The minimum number of servers to keep running.
 
+=end original
+
 実行を続けるサーバの最小値。
 
 =item min_spare_servers
 
+=begin original
+
 The minimum number of servers to have waiting for requests.
 Minimum and maximum numbers should not be set to close to
 each other or the server will fork and kill children too
 often.
 
+=end original
+
 リクエスト待ちのサーバの最小値。最小値と最大値を近づけすぎない
 方が良い。さもないとサーバは頻繁に子プロセスをforkし、killする
 ことになる。
 
 =item max_spare_servers
 
+=begin original
+
 The maximum number of servers to have waiting for requests.
 See I<min_spare_servers>.
 
+=end original
+
 リクエスト待ちのサーバの最大値。I<min_spare_servers>を見よ。
 
 =item max_servers
 
+=begin original
+
 The maximum number of child servers to start.  This does not
 apply to dequeue processes.
 
+=end original
+
 開始する子サーバの最大値。dequeueプロセスには適用されない。
 
 =item check_for_waiting
 
+=begin original
+
 Seconds to wait before checking to see if we can kill
 off some waiting servers.
 
+=end original
+
 待機サーバをkillできるかどうかチェックするまでの待ち時間の秒数。
 
 =item child_communication
 
+=begin original
+
 Enable child communication to parent via unix sockets.  If set
 to true, will let children write to the socket contained in
 $self->{server}->{parent_sock}.  The parent will be notified through
@@ -135,6 +177,8 @@
 to the child.  The child's socket is stored in
 $self->{server}->{children}->{$child_pid}->{sock}.
 
+=end original
+
 unixソケットを通じて親プロセスとやりとりすることを可能にする。
 真値がセットされると、$self->{server}->{parent_sock}に含まれる
 ソケットに子プロセスが書き込めるようになる。親プロセスは、
@@ -146,11 +190,15 @@
 
 =head1 設定ファイル
 
+=begin original
+
 C<Net::Server::PreFork> allows for the use of a
 configuration file to read in server parameters.  The format
 of this conf file is simple key value pairs.  Comments and
 white space are ignored.
 
+=end original
+
 C<Net::Server::PreFork>はサーバのパラメータを読み込むために
 設定ファイルを利用することができる。設定ファイルの書式は
 単純なキーと値の組だ。コメントと空白は無視される。
@@ -197,6 +245,8 @@
 
 =head1 処理の流れ
 
+=begin original
+
 Process flow follows Net::Server until the loop phase.  At
 this point C<min_servers> are forked and wait for
 connections.  When a child accepts a connection, finishs
@@ -205,6 +255,8 @@
 enough children to fulfill C<min_servers>, C<min_spare_servers>,
 C<max_spare_servers>, and C<max_servers>.
 
+=end original
+
 処理の流れはloop段階までNet::Serverと同じである。
 この時点でC<min_servers>個のプロセスがforkされて接続待機に
 入る。子プロセスが接続を受け付けるとき、クライアントの処理を
@@ -215,10 +267,14 @@
 
 =head1 HOOKS
 
+=begin original
+
 The PreFork server has the following hooks in addition
 to the hooks provided by PreForkSimple.
 See L<Net::Server::PreForkSimple>.
 
+=end original
+
 PreForkサーバはPreForkSimpleの提供するhookに以下のものを付け加える。
 L<Net::Server::PreForkSimple>を参照。
 
@@ -226,19 +282,27 @@
 
 =item C<$self-E<gt>parent_read_hook()>
 
+=begin original
+
 This hook occurs any time that the parent reads information
 from the child.  The line from the child is sent as an
 argument.
 
+=end original
+
 このhookは、親プロセスが子プロセスから情報を読む際に常に
 発生する。子プロセスからのラインが引数として送られる。
 
 =item C<$self-E<gt>child_is_talking_hook()>
 
+=begin original
+
 This hook occurs if child_communication is true and the child
 has written to $self->{server}->{parent_sock}.  The first argument
 will be the open socket to the child.
 
+=end original
+
 このhookは、child_communicationが真で、かつ、その子プロセスが
 $self->{server}->{parent_sock}に書き込むときに発生する。
 第一引数は子プロセスに開かれたソケットである。
@@ -247,8 +311,12 @@
 
 =head1 TO DO
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 作者
@@ -257,8 +325,12 @@
 
 =head1 謝辞
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 参考
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreForkSimple.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreForkSimple.pod:1.4 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreForkSimple.pod:1.5
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreForkSimple.pod:1.4	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/PreForkSimple.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::PreForkSimple - Net::Server personality
 
+=end original
+
 Net::Server::PreForkSimple - Net::Serverのパーソナリティ
 
 =head1 概要
@@ -20,14 +24,20 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 Please read the pod on Net::Server first.  This module
 is a personality, or extension, or sub class, of the
 Net::Server module.
 
+=end original
+
 まず始めにNet::ServerのPODを読まれたし。このモジュールは
 パーソナリティ(personality)、すなわちNet::Serverの拡張
 (サブクラス)である。
 
+=begin original
+
 This personality binds to one or more ports and then forks
 C<max_servers> child processes.  The server will make sure
 that at any given time there are always C<max_servers>
@@ -38,6 +48,8 @@
 (Multi port accept defaults to using flock to serialize the
 children).
 
+=end original
+
 このサーバは一つ以上のポートにbindし、それから
 C<max_servers>個の子プロセスをforkする。サーバは常に
 C<max_servers>個のクライアントリクエストを受け付けられることを
@@ -49,16 +61,24 @@
 
 =head1 サンプルコード
 
+=begin original
+
 Please see the sample listed in Net::Server.
 
+=end original
+
 Net::Serverのサンプルリストを参照のこと。
 
 =head1 コマンドラインからの引数
 
+=begin original
+
 In addition to the command line arguments of the Net::Server
 base class, Net::Server::PreFork contains several other
 configurable parameters.
 
+=end original
+
 ベースとなるNet::Serverクラスのコマンドライン引数に加えて、
 Net::Server::PreForkはいくつかの設定用パラメータを含む。
 
@@ -79,21 +99,31 @@
 
 =item max_servers
 
+=begin original
+
 The maximum number of child servers to start and maintain.
 This does not apply to dequeue processes.
 
+=end original
+
 開始及び維持する子サーバの最大数。dequeueプロセスには
 適用されない。
 
 =item max_requests
 
+=begin original
+
 The number of client connections to receive before a
 child terminates.
 
+=end original
+
 子プロセスが終了するまえに受信するクライアント接続数。
 
 =item serialize
 
+=begin original
+
 Determines whether the server serializes child connections.
 Options are undef, flock, semaphore, or pipe.  Default is undef.
 On multi_port servers or on servers running on Solaris, the
@@ -107,6 +137,8 @@
 process dies between accept on the socket and reading
 of the client connection - semaphore and pipe do not)
 
+=end original
+
 サーバが子プロセスの接続を直列化(serialize)するかどうか決める。
 オプションはundef、flock、semaphore、ないしはpipe。デフォルトは
 undef。multi_portサーバ上、あるいはSolarisで実行されるサーバ上
@@ -122,12 +154,16 @@
 
 =item lock_file
 
+=begin original
+
 Filename to use in flock serialized accept in order to
 serialize the accept sequece between the children.  This
 will default to a generated temporary filename.  If default
 value is used the lock_file will be removed when the server
 closes.
 
+=end original
+
 flockによる受付の直列化で使うファイル名。これにより、
 子プロセス間で連続する受付を直列化する。デフォルトでは
 一時的なファイル名を生成する。もしデフォルト値が使用された
@@ -135,31 +171,43 @@
 
 =item check_for_dead
 
+=begin original
+
 Seconds to wait before checking to see if a child died
 without letting the parent know.
 
+=end original
+
 親プロセスに知らせずに子プロセスが死んでしまったかどうかを
 チェックするまでの待ち時間の秒数。
 
 =item max_dequeue
 
+=begin original
+
 The maximum number of dequeue processes to start.  If a
 value of zero or undef is given, no dequeue processes will
 be started.  The number of running dequeue processes will
 be checked by the check_for_dead variable.
 
+=end original
+
 dequeue処理を始める最大数。もし値に0かundefを与えたなら、
 dequeue処理は開始されない。実行しているdequeue処理の数は
 check_for_dead変数に応じてチェックされる。
 
 =item check_for_dequeue
 
+=begin original
+
 Seconds to wait before forking off a dequeue process.  The
 run_dequeue hook must be defined when using this setting.
 It is intended to use the dequeue process to take care of
 items such as mail queues.  If a value of undef is given,
 no dequeue processes will be started.
 
+=end original
+
 dequeue処理をfork offするまでに待機する秒数。
 これはメールキューのような要素を取り扱う
 dequeue処理を使用する。もしも値にundefが与えられたら
@@ -169,11 +217,15 @@
 
 =head1 設定ファイル
 
+=begin original
+
 C<Net::Server::PreFork> allows for the use of a
 configuration file to read in server parameters.  The format
 of this conf file is simple key value pairs.  Comments and
 white space are ignored.
 
+=end original
+
 C<Net::Server::PreFork>はサーバのパラメータを読み込むために
 設定ファイルを利用することができる。設定ファイルの書式は
 単純なキーと値の組だ。コメントと空白は無視される。
@@ -214,6 +266,8 @@
 
 =head1 処理の流れ
 
+=begin original
+
 Process flow follows Net::Server until the loop phase.  At
 this point C<max_servers> are forked and wait for
 connections.  When a child accepts a connection, finishs
@@ -221,6 +275,8 @@
 the parent, which keeps track and makes sure there are
 always C<max_servers> running.
 
+=end original
+
 処理の流れはloop段階までNet::Serverと同じである。
 この時点でC<max_servers>個のプロセスがforkされて接続待機に
 入る。子プロセスが接続を受け付けるとき、クライアントの処理を
@@ -230,10 +286,14 @@
 
 =head1 HOOKS
 
+=begin original
+
 The PreForkSimple server has the following hooks in addition
 to the hooks provided by the Net::Server base class.
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 PreForkSimpleサーバは基本クラスであるNet::Serverの提供する
 hookに以下のものを付け加える。
 L<Net::Server>を参照。
@@ -242,6 +302,8 @@
 
 =item C<$self-E<gt>child_init_hook()>
 
+=begin original
+
 This hook takes place immeditately after the child process
 forks from the parent and before the child begins
 accepting connections.  It is intended for any addiotional
@@ -249,6 +311,8 @@
 that all perl modules be used by this point, so that
 the most shared memory possible is used.
 
+=end original
+
 このhookは、親プロセスから子プロセスがforkされた直後で、かつ、
 その子プロセスが接続を受け付け始める前に発生する。これは
 chrootやその他のセキュリティ手段を追加することを意図している。
@@ -257,19 +321,27 @@
 
 =item C<$self-E<gt>child_finish_hook()>
 
+=begin original
+
 This hook takes place immediately before the child tells
 the parent that it is exiting.  It is intended for
 saving out logged information or other general cleanup.
 
+=end original
+
 このhookは、子プロセスがexitすることを親プロセスに伝える直前に
 発生する。これはログ情報の保存や、その他一般的なクリーンアップを
 意図している。
 
 =item C<$self-E<gt>run_dequeue()>
 
+=begin original
+
 This hook only gets called in conjuction with the
 check_for_dequeue setting.
 
+=end original
+
 このhookは、check_for_dequeueのセッティングと共に
 呼び出される。
 
@@ -277,8 +349,12 @@
 
 =head1 TO DO
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照。
 
 =head1 作者
@@ -291,8 +367,12 @@
 
 =head1 参考
 
+=begin original
+
 Please see also
 
+=end original
+
 以下も参照して欲しい。
 
 L<Net::Server::Fork>,
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Proto.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Proto.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Proto.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Proto.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Proto.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
   Net::Server::Proto - adp0 - Net::Server Protocol compatibility layer
 
+=end original
+
   Net::Server::Proto - adp0 - Net::Server プロトコル互換レイヤー
 
 =head1 概要
@@ -70,14 +74,20 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 Net::Server::Proto is an intermediate module which returns
 IO::Socket style objects blessed into its own set of classes
 (ie Net::Server::Proto::TCP, Net::Server::Proto::UNIX).
 
+=end original
+
 Net::Server::Protoは、それ自身のクラスセット(すなわち、
 Net::Server::Proto::TCP、Net::Server::Proto::UNIX)に
 blessされたIO::Socket型オブジェクトを返す媒介モジュールである。
 
+=begin original
+
 Only three or four protocols come bundled with Net::Server.
 TCP, UDP, UNIX, and eventually SSL.  TCP is an implementation
 of SOCK_STREAM across an INET socket.  UDP is an implementation
@@ -86,6 +96,8 @@
 SOCK_DGRAM (the default is SOCK_STREAM).  SSL is actually just
 a layer on top of TCP.
 
+=end original
+
 Net::Serverには3〜4個のプロトコルがバンドルされているだけだ。
 TCP、UDP、UNIX、そして最後にSSL。TCPはINETソケットを横断する
 SCOK_STREAMの実装である。UDPはINETソケットを横断する
@@ -93,6 +105,8 @@
 ユーザーはSOCK_STREAMとSOCK_DGRAMから選ぶことが出来る
 (デフォルトはSOCK_STREAM)。SSLはTCPの最上層のレイヤーである。
 
+=begin original
+
 The protocol that is passed to Net::Server can be the name of
 another module which contains the protocol bindings.  If
 a protocol of MyServer::MyTCP was passed, the socket would
@@ -102,6 +116,8 @@
 post pended to "Net::Server::Proto::" (ie tcp = 
 Net::Server::Proto::TCP).
 
+=end original
+
 Net::Serverに渡されるプロトコルはプロトコルバインディングを
 含む別のモジュール名にすることができる。もしMyServer::MyTCP
 というプロトコルが渡されれば、ソケットはそのクラスにbless
@@ -113,10 +129,14 @@
 
 =head1 メソッド
 
+=begin original
+
 Protocol names used by the Net::Server::Proto should be sub
 classes of IO::Socket.  These classes should also contain, as
 a minimum, the following methods:
 
+=end original
+
 Net::Server::Protoによって使われるプロトコル名は、IO::Socketの
 サブクラスであるべきだ。また、これらのクラスは、最低でも次の
 メソッドを含むべきである。
@@ -124,7 +144,9 @@
 =over 4
 
 =item object
- 
+
+=begin original
+
 Return an object which is a sub class of IO::Socket
 At this point the object is not connected.
 The method can gather any other information that it
@@ -132,6 +154,8 @@
 Arguments are default_host, port, and a Net::Server
 style server object.
 
+=end original
+
 IO::Socketのサブクラスのオブジェクトを返す。
 この時点ではオブジェクトは接続されていない。メソッドは
 サーバオブジェクトから必要とする何らかの情報を集める
@@ -140,37 +164,51 @@
 
 =item log_connect
 
+=begin original
+
 Log that a connection is about to occur.
 Use the facilities of the passed Net::Server object.
 This should be an informative string explaining
 which properties are being used.
 
+=end original
+
 生じた接続をログに書き込む。渡されたNet::Serverオブジェクト
 の機能を利用する。これは使われるプロパティを説明するような
 有益な文字列であるべきだ。
 
 =item connect
 
+=begin original
+
 Actually bind to port or socket file.  This
 is typically done internally by calling the configure
 method of the IO::Socket super class.
 
+=end original
+
 ポートかソケットファイルに実際にbindする。これは典型的には、
 内部でIO::Secketのスーパークラスの設定用メソッドを呼び出す
 ことによって実行される。
 
 =item reconnect
 
+=begin original
+
 Allow for rebinding to an already open fileno.
 Typically will just do an fdopen using the IO::Socket
 super class.
 
+=end original
+
 既に開いてあるfilenoに再度bindすることを許可する。
 典型的には、IO::Socketのスーパークラスを利用して、
 fdopenする。
 
 =item hup_string
 
+=begin original
+
 Return a unique identifying string for this sock that
 can be used when reconnecting.  This is done to allow
 information including the file descriptor of the open 
@@ -178,6 +216,8 @@
 string should always be the same based upon the configuration
 parameters.
 
+=end original
+
 再接続する際に利用されうるソケットに対する一意な識別文字列を
 返す。execの際に%ENVを通じて渡される、開かれたソケットの
 ファイル記述子を含んだ情報を可能にする。この文字列は
@@ -185,19 +225,27 @@
 
 =item NS_proto
 
+=begin original
+
 Net::Server protocol.  Return the protocol that is being
 used by this module.  This does not have to be a registered
 or known protocol.
 
+=end original
+
 Net::Serverのプロトコル。このモジュールによって利用される
 プロトコルを返す。これは、登録されていたり、よく知られて
 いるプロトコルである必要はない。
 
 =item show
 
+=begin original
+
 Similar to log_connect, but simply shows a listing of which
 properties were found.  Can be used at any time.
 
+=end original
+
 log_connectと同じだが、見つけられたプロパティをリスト表示する
 だけである。いつでも使うことができる。
 
@@ -205,6 +253,8 @@
 
 =head1 ポート
 
+=begin original
+
 The port is the most important argument passed to the sub
 module classes and to Net::Server::Proto itself.  For tcp,
 udp, and ssl style ports, the form is generally
@@ -212,16 +262,22 @@
 For unix the form is generally socket_file|type|unix or 
 socket_file.  
 
+=end original
+
 ポートは、サブクラスのモジュールとNet::Server::Protoそれ自身に
 渡される引数の中でも最も重要なものだ。tcp、udp、そしてsslタイプ
 のポートにおいて、その書式は一般的に host:port/protocol、
 host|port|protocol、host/port、あるいは port となる。
 unixでは socket_file|type|unix か socket_file になる。
 
+=begin original
+
 You can see what Net::Server::Proto parsed out by looking at
 the logs to see what log_connect said.  You could also include
 a post_bind_hook similar to the following to debug what happened:
 
+=end original
+
 ログを見ればlog_connectが吐き出すものを知ることができるが、
 それによりNet::Server::Protoが何を解析しているかわかるだろう。
 
@@ -232,9 +288,13 @@
     }
   }
 
+=begin original
+
 Rather than try to explain further, please look
 at the following examples:
 
+=end original
+
 詳しく説明するより、次のサンプルを見るほうがよろしかろう。
 
   # example 1 ###################################
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/SIG.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/SIG.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/SIG.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/SIG.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/SIG.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::SIG - adpf - Safer signal handling
 
+=end original
+
 Net::Server::SIG - adpf - 安全なシグナル処理
 
 =head1 概要
@@ -49,6 +53,8 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 Signals in Perl 5 are unsafe.  Some future releases may be
 able to fix some of this (ie Perl 5.8 or 6.0), but it would
 be nice to have some safe, portable signal handling now.
@@ -58,6 +64,8 @@
 signal handling of Perl is normally not sufficient for the
 task.
 
+=end original
+
 Perl5のシグナルは安全ではない。将来のバージョン(Perl5.8や6.0)
 ではいくつかの問題は修正されているだろう。しかし今の段階で、
 ある程度安全で使いやすいシグナル処理を行うのが良いだろう。
@@ -66,6 +74,8 @@
 なるなら、Perl5のシグナル処理はそのような仕事を行うに通常、
 十分ではない。
 
+=begin original
+
 Using a property of the select() function, Net::Server::SIG
 attempts to fix the unsafe problem.  If a process is blocking on
 select() any signal will short circuit the select.  Using
@@ -76,6 +86,8 @@
 above and also see the sigtest.pl script located in the examples
 directory of this distribution.
 
+=end original
+
 select()関数のプロパティを使ってNet::Server::SIGは、この問題の
 修正を試みる。もし、あるプロセスがselect()によってブロック
 されると、いかなるシグナルもselectを迂回する。この考え方を
@@ -92,6 +104,8 @@
 
 =item C<register_sig($SIG =E<gt> \&code_ref)>
 
+=begin original
+
 Takes key/value pairs where the key is the signal name, and the 
 argument is either a code ref, or the words 'DEFAULT' or
 'IGNORE'.  The function register_sig must be used in
@@ -99,6 +113,8 @@
 call -- otherwise, you will observe the registered signal
 mysteriously vanish.
 
+=end original
+
 キーと値の組を引数に取る。キーはシグナルの名前。また、この
 引数はサブルーチンのリファレンスか、"DEFAULT"という単語か、
 "IGNORE"のいずれかになる。register_sig関数はcheck_sigs、
@@ -108,10 +124,14 @@
 
 =item C<unregister_sig($SIG)>
 
+=begin original
+
 Takes the name of a signal as an argument.  Calls register_sig
 with a this signal name and 'DEFAULT' as arguments (same as
 register_sig(SIG,'DEFAULT')
 
+=end original
+
 引数としてシグナル名を取る。引数としてこのシグナル名と、
 "DEFAULT"を使ってregister_sigを呼ぶこと
 ( register_sig(SIG,'DEFAULT') )。
@@ -119,10 +139,14 @@
 
 =item C<check_sigs()>
 
+=begin original
+
 Checks to see if any registered signals have occured.  If so, it
 will play the registered code ref for that signal.  Return value
 is array containing any SIGNAL names that had occured.
 
+=end original
+
 登録したシグナルが発生したかどうかをチェックする。もしそうなら、
 そのシグナル用に登録されたサブルーチンのリファレンスが実行される。
 戻り値は発生したシグナル名を含む配列である。
Index: docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Single.pod
diff -u docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Single.pod:1.3 docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Single.pod:1.4
--- docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Single.pod:1.3	Thu Jan 27 22:14:58 2011
+++ docs/modules/Net-Server-0.85/Server/Single.pod	Sat May  4 01:01:43 2013
@@ -1,10 +1,14 @@
 
 =encoding euc-jp
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+=begin original
 
 Net::Server::Single - Net::Server personality
 
+=end original
+
 Net::Server::Single - Net::Serverのパーソナリティ
 
 =head1 概要
@@ -22,14 +26,22 @@
 
 =head1 説明
 
+=begin original
+
 This module offers no functionality beyond the Net::Server
 base class.  This modules only purpose is to provide
 parallelism for the MultiType personality.
 
+=end original
+
 このモジュールは基礎となるNet::Serverクラス以上の機能を
 提供しない。このモジュールの唯一の目的はMutiType
 パーソナリティに対応させることである。
 
+=begin original
+
 See L<Net::Server>
 
+=end original
+
 L<Net::Server>を参照のこと。



perldocjp-cvs メーリングリストの案内
Back to archive index