[perldocjp-cvs 470] CVS update: docs/modules/KiokuDB-0.32/KiokuDB

Back to archive index

ktats****@users***** ktats****@users*****
2009年 9月 18日 (金) 11:52:07 JST


Index: docs/modules/KiokuDB-0.32/KiokuDB/Tutorial.pod
diff -u docs/modules/KiokuDB-0.32/KiokuDB/Tutorial.pod:1.3 docs/modules/KiokuDB-0.32/KiokuDB/Tutorial.pod:1.4
--- docs/modules/KiokuDB-0.32/KiokuDB/Tutorial.pod:1.3	Mon Sep 14 06:06:54 2009
+++ docs/modules/KiokuDB-0.32/KiokuDB/Tutorial.pod	Fri Sep 18 11:52:07 2009
@@ -2,63 +2,111 @@
 
 =pod
 
-=head1 名前
+=head1 NAME
+
+(名前)
+
+=begin original
 
 KiokuDB::Tutorial - Getting started with L<KiokuDB>
 
-=head1 インストール
+=end original
+
+KiokuDB::Tutorial - L<KiokuDB>を始めよう
+
+=head1 Install
+
+(インストール)
+
+=begin original
 
 The easiest way to install L<KiokuDB> and a number of backends is
 L<Task::KiokuDB>.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>とバックエンドを一緒にインストールするには、L<Task::KiokuDB>をインストールするのが一番簡単です。
 
+=begin original
+
 L<KiokuDB> depends on L<Moose> and a few other modules out of the box, but no
 specific storage module.
 
-L<KiokuDB>はL<Moose>と、いくつかの他の創造的なモジュールに依存しています。
-ですが、特定のストレージモジュールには依存していません。
+=end original
+
+L<KiokuDB>はL<Moose>と、いくつかのすぐに使えるモジュールに依存していますが、
+特定のストレージモジュールには依存していません。
+
+=begin original
 
 L<KiokuDB> is a frontend to several backends, much like L<DBI> uses DBDs to
 connect to actual databases.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>は複数のバックエンドのフロントエンドです。
 L<DBI>が実際のデータベースへの接続にDBDを使っているのに似ています。
 
+=begin original
+
 For development and testing you can use the L<KiokuDB::Backend::Hash> backend,
 which is an in memory store, but for production L<KiokuDB::Backend::BDB> or
 L<KiokuDB::Backend::DBI> are the recommended backends.
 
-開発用や、テストとして、メモリーストアのL<KiokuDB::Backend::Hash>バックエンドを使うことができます。
+=end original
+
+開発用やテストとして、メモリに保存するL<KiokuDB::Backend::Hash>バックエンドを使うことができます。
 プロダクションには、L<KiokuDB::Backend::DBD>かL<KiokuDB::Backend::DBI>をバックエンドとして推奨します。
 
+=begin original
+
 See below for instructions on getting L<KiokuDB::Backend::BDB> installed.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB::Backend::DBD>をインストールして、以下のインストラクションを見てください。
 
-=head1 ディレクトリの作成
+=head1 CREATING A DIRECTORY
+
+(ディレクトリの作成)
+
+=begin original
 
 A KiokuDB directory is the object that contains all the common functionality
 regardless of the backend.
 
+=end original
+
 KiokuDBディレクトリはオブジェクトで、バックエンド以外のすべての共通の機能を含みます。
 
+=begin original
+
 The simplest directory ready for use can be created like this:
 
+=end original
+
 すぐに使えるもっとも単純なディレクトリは次のように作れます:
 
     my $dir = KiokuDB->new(
         backend => KiokuDB::Backend::Hash->new
     );
 
+=begin original
+
 We will revisit other more interesting backend configuration later in this
 document, but for now this will do.
 
+=end original
+
 このドキュメントの最後に、他のもっと面白いバックエンドの設定を紹介しますが、
 とりあえず、やってみます。
 
+=begin original
+
 You can also use DSN strings to connect to the various backends:
 
+=end original
+
 他のバックエンドに接続するためにDSN文字列を使うこともできます。
 
     KiokuDB->connect("hash");
@@ -67,15 +115,23 @@
 
     KiokuDB->connect("bdb:dir=foo", create => 1);
 
+=begin original
+
 Or use a configuration file
 
+=end original
+
 または、設定ファイルでも
 
     KiokuDB->connect("/path/to/my_db.yml");
     KiokuDB->connect("/path/to/dir");
 
+=begin original
+
 With a configuration file like this:
 
+=end original
+
 設定ファイルは次のようになります:
 
     backend:
@@ -83,24 +139,38 @@
       dsn: dbi:SQLite:dbname=/tmp/test.db
       create: 1
 
-=head1 DBIバックエンドを使う
+=head1 USING THE DBI BACKEND
+
+(DBIバックエンドを使う)
+
+=begin original
 
 During this tutorial we will be using the DBI backend for two reasons. The
 first is L<DBI>'s ubiquity - almost everyone has used and knows how to install
 and use it. The second the possibility of easily looking behind the scenes, to
 more clearly demonstrate what L<KiokuDB> is doing.
 
+=end original
+
 2つの理由で、このチュートリアルでは、DBIバックエンドを使います。
-1つ目の理由は,L<DBI>がどこにでもあるからです - ほとんどすべての人がインストール方法も
-使い方も知っています。2つ目の理由は、簡単に裏舞台を見ることが出きるからです。
+1つ目の理由は、L<DBI>がどこにでもあるからです - ほとんどすべての人がインストール方法も
+使い方も知っています。2つ目の理由は、簡単に裏舞台を見ることが出来るからです。
 L<KiokuDB>の使われ方をよりわかりやすくデモンストレートできるからです。
 
+=begin original
+
 That said, the examples will work with all backends exactly the same.
 
+=end original
+
 この例ですべてのバックエンドがまったく同じように動きます。
 
+=begin original
+
 The C<$dir> variable used below is created like this:
 
+=end original
+
 以下で使うC<$dir>変数は下記のように作られます:
 
     my $dir = KiokuDB->connect(
@@ -108,10 +178,14 @@
         create => 1,
     );
 
+=begin original
+
 Note that if you are connecting with a username and password you must specify
 these as named arguments:
 
-ユーザー名とパスワードで接続する場合,名前付きの引数を指定しないといけません:
+=end original
+
+ユーザー名とパスワードで接続する場合、名前付きの引数を指定しないといけません:
 
     my $dir = KiokuDB->connect(
         $dsn,
@@ -119,10 +193,16 @@
         password => $password,
     );
 
-=head1 オブジェクトのインサート
+=head1 INSERTING OBJECTS
+
+(オブジェクトのインサート)
+
+=begin original
 
 Let's start by defining a simple class using L<Moose>:
 
+=end original
+
 L<Moose>を使った簡単なクラスを定義してみましょう:
 
     package Person;
@@ -133,89 +213,135 @@
         is  => "rw",
     );
 
+=begin original
+
 We can instantiate it:
 
+=end original
+
 それをインスタント化します:
 
     my $obj = Person->new( name => "Homer Simpson" );
 
+=begin original
+
 and insert the object to the database as follows:
 
+=end original
+
 下記のようにオブジェクトをデータベースに入れます:
 
     my $scope = $dir->new_scope;
 
     my $homer_id = $dir->store($obj);
 
+=begin original
+
 This is very trivial use of L<KiokuDB>, but it illustrates a few important
 things.
 
+=end original
+
 これは、L<KiokuDB>のとても普通の使い方です。ですが、いくつか重要なことを示しています。
 
+=begin original
+
 First, no schema is necessary. L<KiokuDB> can use L<Moose> to introspect your
 object without needing to predefine anything like tables.
 
+=end original
+
 まず、スキーマは必要ありません。L<KiokuDB>は
 テーブルのような何かを事前に定義する必要はありません。
 オブジェクトの情報を取り出すために、L<Moose>を使うことができます。
 
+=begin original
+
 Second, every object in the database has an ID. If you don't choose an ID for
 an object, L<KiokuDB> will assign a UUID instead. The ID is like a primary key
 in a relational database. If you want to choose an ID for your object, you can
 do something like:
 
+=end original
+
 2番目に、データベースに入っているすべてのオブジェクトにはIDがあります。
 オブジェクトにIDを選ばなけれあば、L<KiokuDB>が代わりにUUIDを割り当てます。
 IDはリレーショナルデータベースのプライマリーキーのようなものです。
-自分でオブジェクトにIDを振りたければ,次のようにすることができます:
+自分でオブジェクトにIDを振りたければ、次のようにすることができます:
 
     $dir->store( homer => $obj );
 
+=begin original
+
 and C<$obj>'s ID will be C<homer>. If you don't provide an ID a UUID will be
 assigned automatically.
 
+=end original
+
 これで、C<$obj>のIDはC<homer>になります。IDを与えなければ、UUIDが自動的にふられます。
 
+=begin original
+
 Third, all L<KiokuDB> operations need to be performed within a B<scope>. The
 scope does not apply to a simple example like the above, but becomes necessary
 once weak references are used. We will look into that in more detail later.
 
+=end original
+
 3番目に、すべてのL<KiokuDB>操作はB<scope>内で行う必要があります。
-スコープは上のような簡単な例には適しませんが,weakリファレンスが使われるようになると、
+スコープは上のような簡単な例には適しませんが、weakリファレンスが使われるようになると、
 必要になります。後でより詳細に見ていきます。
 
-=head1 オブジェクトの読み出し
+=head1 LOADING OBJECTS
+
+(オブジェクトの読み出し)
+
+=begin original
 
 So now that Homer has been inserted into the database, we can fetch him out of
 there using the ID we got from C<store>.
 
+=end original
+
 さて、データベースにHomerが入りました。C<store>から得たIDで取り出せます。
 
     my $homer = $dir->lookup($homer_id);
 
+=begin original
+
 Assuming that C<$scope> and C<$obj> are still in scope, C<$homer> and C<$obj>
 will actually be the same reference:
 
-C<$scope>とC<$obj>は、スコープ内にあるとします。C<$homer>とC<$obj>は実際に、同じリファレンスです。
+C<$scope>とC<$obj>は、スコープ内にあるとします。C<$homer>とC<$obj>は実際に、同じリファレンスになります。
 
     refaddr($homer) == refaddr($obj)
 
+=begin original
+
 This is because L<KiokuDB> tracks which objects are "live" in the
 B<live object set> (L<KiokuDB::LiveObjects>).
 
-B<生存しているオブジェクト> (L<KiokuDB::LiveObjects>)内のオブジェクトが
+=end original
+
+B<生存しているオブジェクトセット> (L<KiokuDB::LiveObjects>)内のオブジェクトが
 "生存"しているかをL<KiokuDB>が追跡しているからです。
 
+=begin original
+
 If C<$obj> and C<$scope> are no longer in scope you'd need to create a new
 scope, and then fetch the object from the database again:
 
-C<$obj>とC<$scope>はもうスコープにいなければ、新しいスコープを作らなければいけません。
+=end original
+
+C<$obj>とC<$scope>が、もうスコープにいなければ、新しいスコープを作らなければいけません。
 再びデータベースからオブジェクトを取り出します:
 
     my $scope = $dir->new_scope;
 
     my $homer = $dir->lookup($homer_id);
 
+=begin original
+
 In this case since the original instance of Homer is no longer live, but has
 been garbage collected by Perl, L<KiokuDB> will fetch it from the backend.
 
@@ -223,20 +349,26 @@
 Perlによりガベージコレクトされています。
 L<KiokuDB>はインスタンスをバックエンドから取得します。
 
-=head1 何が保存されているか
+=head1 WHAT WAS STORED
+
+(何が保存されたか)
+
+=begin original
 
 Let's peek into the database momentarily. Launch the SQL command line tool to
 your database:
 
-すぐにデータベースを覗いてみましょう。データベースに対してSQLコマンドラインツールを
-叩いてみましょう:
+=end original
 
+すぐにデータベースを覗いてみましょう。SQLコマンドラインツールを起動しましょう:
 
     % sqlite3 kiokudb_tutorial.db
     SQLite version 3.4.0
     Enter ".help" for instructions
     sqlite>
 
+=begin original
+
 The database schema has two tables, C<entries> and C<gin_index>:
 
 データベースのスキーマには2つのテーブルがあります。C<entries>とC<gin_index>です:
@@ -244,11 +376,17 @@
     sqlite> .tables
     entries    gin_index
 
+=begin original
+
 C<gin_index> is used for more complex queries, and we'll get back to it at the
 end of the tutorial.
 
+=end original
+
 C<gin_index>はより複雑なクエリに使われます。チュートリアルの最後に扱います。
 
+=begin original
+
 Let's have a closer look at C<entries>:
 
 C<entries>をよく見ましょう:
@@ -263,56 +401,94 @@
       PRIMARY KEY (id)
     );
 
+=begin original
+
 The main columns are C<id> and C<data>. In L<KiokuDB> every object has an ID
 which serves as a primary key and a BLOB of data associated with it.
 
+=end original
+
 メインのカラムはC<id>とC<data>です。L<KiokuDB>にある、すべてのオブジェクトにはIDがあり、
 プライマリキーとBLOBデータが関連付けられています。
 
+=begin original
+
 Since the default serializer for the DBI backend is
 L<KiokuDB::Serializer::JSON>, we can peek at the data.
 
+=end original
+
 DBIバックエンドのデフォルトのシリアライザーはL<KiokuDB::Serializer::JSON>ですので、
 データを覗き見ることができます。
 
+=begin original
+
 First we'll set C<sqlite>'s output mode to C<line>. This is easier to read with large columns:
 
+=end original
+
 最初に、C<sqlite>の出力モードをC<line>にセットしてください。大きいカラムでも見やすくなります:
 
     sqlite> .mode line
 
+=begin original
+
 And select the data from the table:
 
+=end original
+
 テーブルからデータを取得します:
 
     sqlite> select id, data from entries;
        id = 201C5B55-E759-492F-8F20-A529C7C02C8B
      data = {"__CLASS__":"Person","data":{"name":"Homer Simpson"},"id":"201C5B55-E759-492F-8F20-A529C7C02C8B","root":true}
 
+=begin original
+
 As you can see the C<name> attribute is stored under the C<data> key inside the
 blob, as is the object's class.
 
+=end original
+
 上記のように、C<name>属性はblob内のC<data>キーにオブジェクトのクラスとして保存されています。
 
+=begin original
+
 The C<data> column contains all of the data necessary to recreate the object.
 
+=end original
+
 C<data>カラムはオブジェクトを再作成するのに必要なすべてのデータを含んでいます。
 
+=begin original
+
 All the other columns are used solely for lookups. Later on we'll show how to
 create more search columns.
 
-他のすべてのカラムは単に検索のために使われます。後で,どのように検索用のカラムを作るのかを見せます。
+=end original
+
+他のすべてのカラムは単に検索のために使われます。後で、どのように検索用のカラムを作るのかを見せます。
+
+=begin original
 
 When using L<KiokuDB::Backend::BDB> the on-disk format is actually a hash of
 C<id> to C<data>.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB::Backend::DBD>を使った場合は、ディスク上のフォーマットは、実際には、C<id>からC<data>のハッシュになります。
 
-=head1 オブジェクトの関係性
+=head1 OBJECT RELATIONSHIPS
+
+(オブジェクトのリレーションシップ)
+
+=begin original
 
 Let's extend the C<Person> class to hold some more interesting data than just a
 C<name>:
 
+=end original
+
 C<Person>クラスにC<name>よりも、もっと面白いデータを追加してみましょう:
 
     package Person;
@@ -323,20 +499,32 @@
         weak_ref => 1,
     );
 
+=begin original
+
 This new C<spouse> attribute will hold a reference to another person object.
 
+=end original
+
 C<spouse>属性は他のPersonオブジェクトのリファレンスを持ちます。
 
+=begin original
+
 Let's first create and insert another object:
 
+=end original
+
 まずは、他のオブジェクトを作りましょう:
 
     my $marge_id = $dir->store(
         Person->new( name => "Marge Simpson" ),
     );
 
+=begin original
+
 Now that we have both objects in the database, let's link them together:
 
+=end original
+
 データベースに両方のオブジェクトを持たせます。2つを一緒にリンクしましょう:
 
     {
@@ -350,26 +538,42 @@
         $dir->store( $marge, $homer );
     }
 
+=begin original
+
 Now we have created a persistent B<object graph>, that is several objects which
 point to each other.
 
+=end original
+
 今、永続的なB<オブジェクトグラフ>を作りました。これは、複数のオブジェクトが互いに参照しています。
 
+=begin original
+
 The reason C<spouse> had the C<weak_ref> option was so that this circular
 structure will not leak.
 
+=end original
+
 C<spouse>にはC<weak_ref>オプションがありましたので、この循環構造はリークしません。
 
+=begin original
+
 When then objects are updated in the database, L<KiokuDB> sees that their
 C<spouse> attribute contains references, and this relationship will be encoded
 using their unique ID in storage.
 
+=end original
+
 データベースでオブジェクトが更新されたら、L<LinkDB>はC<spouse>属性を含むリファレンスを見て、
 この関係はストレージ内でユニークなIDを使ってエンコードされます。
 
+=begin original
+
 To load the graph, we can do something like this:
 
-このグラフをロードするために,次のようにできます:
+=end original
+
+このグラフをロードするために、次のようにできます:
 
     {
         my $scope = $dir->new_scope;
@@ -389,39 +593,61 @@
         refaddr($marge) == refaddr($marge->spouse->spouse); # true
     }
 
+=begin original
+
 When L<KiokuDB> is loading the initial object, all the objects the object
 depends on will also be loaded. The C<spouse> attribute contains a
 reference to another object (by ID), and this link is resolved at inflation
 time.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>が最初のオブジェクトをロードしたら、そのオブジェクトが依存している
 すべてのオブジェクトがロードされます。C<spouse>属性は他のオブジェクトを(IDで)
-持っているので,インフレーション時にそのリンクを解決します。
+持っているので、インフレーション時にそのリンクを解決します。
+
+=head2 The purpose of C<new_scope>
+
+(C<new_scope>の目的)
 
-=head2 C<new_scope>の目的
+=begin original
 
 This is where C<new_scope> becomes important. As objects are inflated from the
 database, they are pushed onto the live object scope, in order to increase
 their reference count.
 
+=end original
+
 C<new_scope>が重要になるところです。オブジェクトはデータベースからインフレートされ、
 リファレンスカウントを増やすために、生存しているオブジェクトスコープに追加されます。
 
+=begin original
+
 If this was not done, by the time C<$homer> was returned from C<lookup> his
 C<spouse> attribute would have been cleared because there is no other reference
 to Marge.
 
+=end original
+
 これがされていなければ、C<lookup>からC<$homer>が戻ってくる時に、
 C<spouse>属性がクリアされます。マージしないといけない他のリファレンスがないからです。
 
+=begin original
+
 If, on the other hand the circular structure was not weak, it would have to be
 broken manually, which is very error prone.
 
-もし、一方で,循環構造がweakでなければ,手で壊さなければいけません。
+=end original
+
+もし、一方で、循環構造がweakでなければ、手で壊さなければいけません。
 これは、とてもエラーになりやすいです。
 
+=begin original
+
 By using this idiom:
 
+=end original
+
 次のイディオムを使って:
 
     {
@@ -430,31 +656,53 @@
         # do all KiokuDB work in here
     }
 
+=begin original
+
 You are ensuring that the objects live at least as long as is necessary.
 
+=end original
+
 少なくとも必要である時間はオブジェクトが生きていることを確保できます。
 
+=begin original
+
 In a web application context usually you create one new scope per request.
 
+=end original
+
 Webアプリケーションのコンテキストでは、普通リクエストごとに新しいスコープを作ります。
 
+=begin original
+
 While scopes can nest, this is not a requirement.
 
+=end original
+
 スコープがネストできるなら、必須ではありません。
 
+=begin original
+
 You are free to create as many or as few scopes as you like, as long as there
 is at least one, but note that child scopes refer to their parents to ensure
 that all objects that were already live at the time that a scope is created are
 still alive.
 
+=end original
+
 少なくとも一つのスコープがあれば、好きなだけ多くの、または、少ないスコープを作ることができます。
 その時に作られたスコープにすでにあるすべてのオブジェクトを確実にする親を参照している子供のスコープもまだ生きています。
 
-=head1 データベース内のリファレンス
+=head1 REFERENCES IN THE DATABASE
+
+(データベース内のリファレンス)
+
+=begin original
 
 Now that we have an object graph in the database let's have another look at
 what's inside.
 
+=end original
+
 さて。データベースにオブジェクトグラフがあります。内部がどうなっているか見てみましょう。
 
     sqlite> select id, data from entries;
@@ -464,38 +712,60 @@
        id = 05A8D61C-6139-4F51-A748-101010CC8B02
      data = {"__CLASS__":"Person","data":{"name":"Marge Simpson","spouse":{"$ref":"201C5B55-E759-492F-8F20-A529C7C02C8B.data"}},"id":"05A8D61C-6139-4F51-A748-101010CC8B02","root":true}
 
+=begin original
+
 You'll notice the C<spouse> field has a JSON object with a C<$ref> field inside
 it holding the UUID of the target object.
 
+=end original
+
 C<spouse>フィールドがJSONオブジェクトということに気づくでしょう。
 そして、その内部のC<$ref>フィールドには、対象のオブジェクトのUUIDがあります。
 
+=begin original
+
 When data is loaded L<KiokuDB> queues up references to unloaded objects and
 then loads them in order to materialize the memory resident object graph.
 
+=end original
+
 データがロードされると、L<KiokuDB>はロードさえていないオブジェクトへのリファレンスを
 キューに入れて、オブジェクトグラフをメモリに常駐させるために、それらをロードします。
 
+=begin original
+
 If you're curious about why the data is represented this way, this format is
 called C<JSPON>, or JavaScript Persistent Object Notation
 (L<http://www.jspon.org/>). When using L<KiokuDB::Backend::Storable> the
 L<KiokuDB::Entry> and L<KiokuDB::Reference> objects are serialized with their
 storable hooks instead.
 
-データがこのような方法で表現されている理由について知りたければ,
+=end original
+
+データがこのような方法で表現されている理由について知りたければ、
 このフォーマットは、C<JPSON>か JavaScript Persistent Object notation(L<http://www.jpson.org>)と呼ばれています。
 L<KiokuDB::Backend::Storable>を使うと、L<KiokuDB::Entry>とL<KiokuDB::Reference>オブジェクトは
 代わりに、storableフックでシリアライズされます。
 
-=head1 オブジェクトセット
+=head1 OBJECT SETS
+
+(オブジェクトセット)
+
+=begin original
 
 More complex relationships (not necessarily 1 to 1) are fairly easy to model
 with L<Set::Object>.
 
+=end original
+
 より複雑なリレーションシップ(1対1に限らない)は、L<Set::Object>でかなり簡単にモデル化できます。
 
+=begin original
+
 Let's extend the C<Person> class to add such a relationship:
 
+=end original
+
 C<Person>クラスを拡張してそのようなリレーションシップを足してみましょう:
 
     package Person;
@@ -505,8 +775,12 @@
         is   => "rw",
     );
 
+=begin original
+
 L<KiokuDB::Set> objects are L<KiokuDB> specific wrappers for L<Set::Object>.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB::Set>オブジェクトは、L<Set::Object>のL<KiokuDB>用のラッパーです。
 
 
@@ -520,73 +794,110 @@
 
     $dir->store($homer);
 
+=begin original
+
 The C<set> convenience function creates a new L<KiokuDB::Set::Transient>
 object. A transient set is one which started its life in memory space.
 
+=end original
+
 C<set>という便利な関数は新しいL<KiokuDB::Set::Transient>オブジェクトを作ります。
 一時的なセットはメモリスペースに存在するものです。
 
+=begin original
+
 The C<weak_set> convenience function also exists, creating a transient set with
 L<Set::Object::Weak> used internally to help avoid circular structures (for
 instance if setting a C<parent> attribute in our example).
 
+=end original
+
 C<weak_set>という便利な関数もあります。
-循環構造(例えば,今の例にC<parent>属性を追加する)を避けるために内部で使われている、
+循環構造(例えば、今の例にC<parent>属性を追加する)を避けるために内部で使われている、
 L<Set::Object::Weak>で一時的なセットを作ります。
 
+=begin original
+
 The set object behaves pretty much like a normal L<Set::Object>:
 
+=end original
+
 このオブジェクトは普通のL<Set::Object>とほとんど同じように振る舞います。
 
     my @kids = $dir->lookup($homer_id)->children->members;
 
+=begin original
+
 The main difference is that sets coming from the database are deferred by
 default, that is the objects in C<@kids> are not loaded until they are actually
 needed.
 
+=end original
+
 主な違いは、セットがデータベースから来るのがデフォルトで遅延されていることです。
 C<@kids>にあるオブジェクトは、実際に必要になるときまでロードされません。
 
+=begin original
+
 This allows large object graphs to exist in the database, while only being
 partially loaded, without breaking the encapsulation of user objects. This
 behavior is implemented in L<KiokuDB::Set::Deferred> and
 L<KiokuDB::Set::Loaded>.
 
+=end original
+
 このことにより、ユーザーのオブジェクトのカプセル化を壊すこと無しに、
 部分的にロードされるので、データベースに巨大なオブジェクトグラフがあっても問題になりません。
 この振る舞いはL<KiokuDB::Set::Deffered>とL<KiokuDB::Set::Loaded>で実装されています。
 
+=begin original
 
 This set object is optimized to make most operations defer loading. For
 instance, if you intersect two deferred sets, only the members of the
 intersection set will need to be loaded.
 
+=end original
+
 このセットオブジェクトは、遅延ロードの操作に最適化されています。
 例えば、2つの遅延セットを横断するなら、横断するセットのみがロードされる必要があります。
 
 
 =head1 THE TYPEMAP
 
+=begin original
+
 Storing an object with L<KiokuDB> involves passing it to L<KiokuDB::Collapser>,
 the object that "flattens" objects into L<KiokuDB::Entry> before the entries
 are inserted into the backend.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>にオブジェクトが保存される際に、L<KiokuDB::Collapser>を通過します。
 エントリーがバックエンドにインサートされる前に、L<KiokuDB::Entry>に、
 "平たく"されたオブジェクトを入れます。
 
+=begin original
+
 The collapser uses a L<KiokuDB::TypeMap> object that tells it how objects of
 each type should be collapsed.
 
-collapserには,L<KiokuDB::TypeMap>オブジェクトを使います。このオブジェクトは、
+=end original
+
+collapserには、L<KiokuDB::TypeMap>オブジェクトを使います。このオブジェクトは、
 それぞれのタイプのオブジェクトがどのように破戒するかを教えます。
 
+=begin original
+
 During retrieval of objects the same typemap is used to reinflate objects back
 into working objects.
 
+=end original
+
 オブジェクトを取ってくる間、オブジェクトを再インフレートして、
 ワーキングオブジェクトにするのに、同じtypemapが使われます。
 
+=begin original
+
 Trying to store an object that is not in the typemap is an error. The reason
 behind this is that many objects depend on runtime states (for instance C<DBI>
 handles need a socket, objects based on XS modules have an internal pointer as
@@ -594,31 +905,45 @@
 even a small bit of unreported fragility is usually enough to create large,
 hard to debug problems.
 
+=end original
+
 typemapにないオブジェクトを保存しようとするとエラーになります。
-ランタイムの状態に依存する多くのオブジェクトがあるためです(例えば,C<DBI>はソケット、オブジェクト。
+ランタイムの状態に依存する多くのオブジェクトがあるためです(例えば、C<DBI>はソケット、オブジェクト。
 XSベースのモジュールは数値のような内部的なポインタを持ちます)。
 大半のオブジェクトは安全にシリアライズできるにもかかわらず、
 わずかな報告されないもろさが、大きなデバッグの難しい問題を作るのはありがちなことです。
 
+=begin original
+
 An exception to this rule is L<Moose> based objects, because they have
 sufficient meta information available through L<Moose>'s powerful reflection
 support in order to be safely serialized.
 
+=end original
+
 このルールの例外は、L<Moose>ベースのオブジェクトです。L<Moose>の強大な
 リフレクションサポートを通して、十分なメタ情報が利用できるので、
 安全にシリアライズ出来ます。
 
+=begin original
+
 Additionally, the standard backends provide a default typemap for common
 objects (L<DateTime>, L<Path::Class>, etc), which by default is merged with any
 custom typemap you pass to L<KiokuDB>.
 
-加えて,標準のバックエンドは共通のオブジェクト(L<DateTime>, L<Path::Class>など>)用に
+=end original
+
+加えて、標準のバックエンドは共通のオブジェクト(L<DateTime>, L<Path::Class>など>)用に
 デフォルトのtypemapを提供しています。L<KiokuDB>にどんなカスタムのtypemapが渡されても、
 デフォルトとマージされます。
 
+=begin original
+
 So, in order to actually get L<KiokuDB> to store things like L<Class::Accessor>
 based objects, you can do something like this:
 
+=end original
+
 それで、実際にL<KiokuDB>にL<Class::Accessor>ベースのオブジェクトのようなものを保存させるには、
 次のようにします:
 
@@ -631,25 +956,37 @@
         ),
     );
 
+=begin original
+
 L<KiokuDB::TypeMap::Entry::Naive> is a type map entry that performs naive
 collapsing of the object, by simply walking it recursively.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB::TypeMap::Entry::Naive>は単純に再帰的にたどることで、
 オブジェクトのナイーブな破戒を行います。
 
+=begin original
+
 When the collapser encounters an object it will ask
 L<KiokuDB::TypeMap::Resolver> for a collapsing routine based on the class of
 the object.
 
+=end original
+
 collapser は、オブジェクトを見つけると、L<KiokuDB::TypeMap::Resolver>に、
 オブジェクトのクラスに応じた、破戒ルーチンを尋ねます。
 
+=begin original
+
 This lookup is typically performed by C<ref $object>, not using inheritance,
 because a typemap entry that is safe to use with a superclass isn't necessarily
 safe to use with a subclass. If you B<do> want inherited entries, specify
 C<isa_entries>:
 
-この検索は、典型的には,C<ref $object>で行われ、継承を使いません。
+=end original
+
+この検索は、典型的には、C<ref $object>で行われ、継承を使いません。
 スーパークラスで安全に使われているtypemapエントリーは、
 必ずしもサブクラスで安全に使えるとは限らないからです。
 継承されたエントリーにB<したい>なら、C<isa_entries>を指定してください。
@@ -660,22 +997,30 @@
         },
     );
 
+=begin original
+
 If no normal (C<ref> keyed) entry is found for an object, the isa entries are
 searched for a superclass of that object. Subclass entries are tried before
 superclass entries. The result of this lookup is cached, so it only happens
 once per class.
 
-オブジェクトに通常の(C<ref> keyed)エントリーが見つからなければ,
+=end original
+
+オブジェクトに通常の(C<ref> keyed)エントリーが見つからなければ、
 isaエントリーがオブジェクトスーパークラスのために探されます。
 サブクラスエントリーはスーパークラスエントリーより前に試されます。
 この検索の結果はキャッシュされるので、クラスごとに一回しか起こりません。
 
 =head2 Typemap Entries
 
+=begin original
+
 If you want to do custom serialization hooks, you can specify hooks to collapse
 your object:
 
-カスタムのシリアライズのフックが欲しければ,自分のオブジェクトを破戒するための
+=end original
+
+カスタムのシリアライズのフックが欲しければ、自分のオブジェクトを破戒するための
 フックを指定できます。
 
 
@@ -696,12 +1041,20 @@
         },
     );
 
+=begin original
+
 These hooks are called as methods on the object to be collapsed.
 
+=end original
+
 これらのフックはオブジェクトを破戒するときに、メソッドとして呼ばれます。
 
+=begin original
+
 For instance the L<Path::Class> related typemap ISA entry is:
 
+=end original
+
 例えば、typemapのISAに関連するL<Path::Class>は:
 
     'Path::Class::Entity' => KiokuDB::TypeMap::Entry::Callback->new(
@@ -710,23 +1063,35 @@
         expand    => "new",
     );
 
+=begin original
+
 The C<intrinsic> flag is discussed in the next section.
 
+=end original
+
 C<intrinsic>フラグは次のセクションで述べます。
 
+=begin original
+
 Another option for typemap entries is L<KiokuDB::TypeMap::Entry::Passthrough>,
 which is appropriate when you know the backend's serialization can handle that
 data type natively.
 
+=end original
+
 typemapエントリのもう一つの選択はL<KiokuDB::Typemap::Entry::Passthrough>です。
 バックエンドのシリアライズがネイティブにデータタイプを扱うことができると分かっていれば、
 これは適切です。
 
+=begin original
+
 For example, if your object has a L<Storable> hook which you know is
 appropriate (e.g. contains no sub objects that need to be collapsible) and your
 backend uses L<KiokuDB::Backend::Serialize::Storable>. L<DateTime> is an
 example of a class with such storable hopes:
 
+=end original
+
 例えば、オブジェクトに適切なL<Storable>フックがあり(破壊する必要のあるサブオブジェクトを含まない)、
 バックエンドには、L<KiokuDB::Backend::Serialize::Storable>を使う場合です。
 L<DateTime>はそのようにstorableが望むクラスの例です:
@@ -735,38 +1100,58 @@
 
 =head2 Intrinsic vs. First Class
 
+=begin original
+
 In L<KiokuDB> every object is normally assigned an ID, and if the object is
 shared by several objects this relationship will be preserved.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>では、すべてのオブジェクトに、通常、IDが割り当てられます。
 オブジェクトが複数のオブジェクトに共有されている場合、このリレーションは維持されます。
 
+=begin original
+
 However, for some objects this is not the desired behavior. These are objects
 that represent values, like L<DateTime>, L<Path::Class> entries, L<URI>
 objects, etc.
 
+=end original
+
 しかし、いくつかのオブジェクトは望ましい振る舞いをしません。
 それらは、L<DateTime>や、L<Path::Class>エントリ、L<URI>オブジェクトのようなもので、
 値を表現します。
 
+=begin original
+
 L<KiokuDB> can be asked to collapse such objects B<intrinsicly>, that is
 instead of creating a new L<KiokuDB::Entry> with its own ID for the object, the
 object gets collapsed directly into its parent's structures.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>はB<intrinsicly>に、そのようなオブジェクトを、
 そのオブジェクトにそれ自身のIDと新しいL<KiokuDB::Entry>を作る代わりに、
 破戒するよう要求できます。オブジェクトが直接破戒できれば、親の構造の中に入ります。
 
+=begin original
+
 This means that shared references that are collapsed intrinsically will be
 loaded back from the database as two distinct copies, so updates to one will
 not affect the other.
 
+=end original
+
 破戒され、共有されたリファレンスは、もともと2つの区別されたコピーとして
 データーベースからロードされます。ですので、一つをアップデートしても、
 もう一方には影響がありません。
 
+=begin original
+
 For instance, when we run the following code:
 
+=end original
+
 例えば、下記のようなコードを動かしたとして:
 
     use Path::Class;
@@ -779,58 +1164,86 @@
 
     $dir->store( $obj_1, $obj_2 );
 
+=begin original
+
 While the following is true when the data is being inserted, it will no longer
 be true when C<$obj_1> and C<$obj_2> are loaded from the database:
 
+=end original
+
 データがインサートされるときには、下記は真ですが、
-C<$obj_1>とC<$obj_2>がデーターベースからロードされると,もはや真ではありません:
+C<$obj_1>とC<$obj_2>がデーターベースからロードされると、もはや真ではありません:
 
     refaddr($obj_1->file) == refaddr($obj_2->file)
 
+=begin original
+
 This is because both C<$obj_1> and C<$obj_2> each got its own copy of C<$path>.
 
+=end original
+
 C<$obj_1>とC<$obj_2>の両方がC<$path>のコピーだからです。
 
+=begin original
+
 This behavior is usually more appropriate for objects that aren't mutated, but
 are instead cloned and replaced, and for which creating a first class entry in
 the backend with its own ID is undesired.
 
+=end original
+
 この現象は、通常、変異されず、複製されたり置き換えられたりするオブジェクトに適しています。
 そのようなオブジェクトのためには、最初のクラスエントリが独自のIDでバックエンドに作られるのは、
 望まれていないからです。
 
 =head2 The Default Typemap
 
+=begin original
+
 Each backend comes with a default typemap, with some built in entries for
 common CPAN modules' objects. L<KiokuDB::TypeMap::Default> contains more
 details.
 
+=end original
 
 それぞれのバックエンドには、デフォルトのtypemapがついています。
 それには、共通のCPANモジュールオブジェクトのために、いくつか共通のビルトインのエントリもあります。
 L<KiokuDB::TypeMap::Default>により詳細があります。
 
-=head1 単純な検索
+=head1 SIMPLE SEARCHES
+
+(単純な検索)
+
+=begin original
 
 Most backends support an inefficient but convenient simple search, which scans
 the entries and matches fields.
 
+=end original
+
 ほとんどのバックエンドが効率的ではないものの、便利な単純な検索があります。
-ろえは、エントリをスキャンして,フィールドにマッチさせます。
+ろえは、エントリをスキャンして、フィールドにマッチさせます。
+
+=begin original
 
 If you want to make use of this API we suggest using L<KiokuDB::Backend::DBI>
 since simple searching is implemented using an SQL where clause, which is much
 more efficient (you do have to set up the column manually though).
 
+=end original
 
 このAPIを使いたいなら、L<KiokuDB::Backend::DBI>を使うことをおすすめします。
 単純亜検索はSQLのwhere節を使って実装でき、より効率的だからです。
 (ただし、手でカラムをセットアップしないといけませんが)
 
+=begin original
+
 Calling the C<search> method with a hash reference as the only argument invokes
 the simple search functionality, returning a L<Data::Stream::Bulk> with the
 results:
 
+=end original
+
 C<search>メソッドに引数としてハッシュリファレンスのみを渡して呼びます。
 単純な検索機能が呼び出され、L<Data::Stream::Bulk>が結果と一緒に戻ってきます:
 
@@ -842,21 +1255,33 @@
        }
     }
 
+=begin original
+
 This exact API is intentionally still underdefined. In the future it will be
 compatible with L<DBIx::Class> 0.09's syntax.
 
+=end original
+
 正確なAPIはまだ決められていません。将来的に、L<DBIx::Class> 0.09のシンタックスと
 互換にするつもりです。
 
 =head2 DBI SEARCH COLUMNS
 
+=begin original
+
 In order to make use of the simple search API we need to configure columns for
 our DBI backend.
 
+=end original
+
 この簡単な検索APIを使うには、DBIバックエンドにからむを設定しなければいけません。
 
+=begin original
+
 Let's create a 'name' column to search by:
 
+=end original
+
 検索するために、'name'カラムを作りましょう:
 
     my $dir = KiokuDB->connect(
@@ -872,15 +1297,23 @@
         ],
     );
 
+=begin original
+
 You can either alter the schema manually, or use C<kioku dump> to back up your
 data, delete the database, connect with C<< create => 1 >> and then use
 C<kioku load>.
 
+=end original
+
 スキーマを手で変更することもできますし、また、データをバックアップするのに、C<kioku dump>を使い、
 データベースを削除し、C<< create => 1 >>で接続し、C<kioku load>を使うことも出来ます。
 
+=begin original
+
 To populate this column we'll need to load Homer and update him:
 
+=end original
+
 このカラムを埋め込むために、Homerをロードして、更新する必要があります:
 
     {
@@ -888,8 +1321,12 @@
         $dir->update( $dir->lookup( $homer_id ) );
     }
 
+=begin original
+
 And this is what it looks in the database:
 
+=end original
+
 データベースでは次のようになります:
 
        id = 201C5B55-E759-492F-8F20-A529C7C02C8B
@@ -897,53 +1334,79 @@
 
 =head1 GETTING STARTED WITH BDB
 
+(BDBを始めよう)
+
+=begin original
+
 The most mature backend for L<KiokuDB> is L<KiokuDB::Backend::BDB>. It performs
 very well, and supports many features, like L<Search::GIN> integration to
 provide customized indexing of your objects and transactions.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>でもっとも成熟したバックエンドは、L<KiokuDB::Backend::DBD>です(訳注:DBIのほうが安定しているとYAPC::Asia 2009で聞きました)。
 十分に動きますし、多くの機能をサポートします。
 オブジェクトのインデックスのカスタマイズやトランザクションを提供する
 L<Search::GIN>のようなインテグレーションもあります。
 
+=begin original
+
 L<KiokuDB::Backend::DBI> is newer and not as tested, but also supports
 transactions and L<Search::GIN> based queries. It performs quite well too, but
 isn't as fast as L<KiokuDB::Backend::BDB>.
 
-L<KiokuDB::Backend::DBI>はより新しいですが,そこまでテストされていません。
+=end original
+
+L<KiokuDB::Backend::DBI>はより新しいですが、そこまでテストされていません。
 ですが、トランザクションもサポートしますし、クエリベースのL<Search::GIN>もあります。
 これも、なかなかよく動きます。ですが、L<KiokuDB::Backend::BDB>と同じくらい速くはありません
 (訳注:YAPC::Asia 2009では、ほぼ変わらないと聞きました)
 
 =head2 Installing L<KiokuDB::Backend::BDB>
 
+=begin original
+
 L<KiokuDB::Backend::BDB> needs the L<BerkeleyDB> module, and a recent version
 of Berkeley DB itself, which can be found here:
 L<http://www.oracle.com/technology/software/products/berkeley-db/db/index.html>.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB::Backend::BDB>は、L<BerkeleyDB>モジュールが必要です。
 また、最近のバージョンのBerkeley DB自身も必要です。Berkeley DBは、以下のURLにあります。
 L<http://www.oracle.com/technology/software/products/berkeley-db/db/index.html>.
 
+=begin original
+
 BerkeleyDB (the library) normally installs into C</usr/local/BerkeleyDB.4.7>,
 while L<BerkeleyDB> (the module) looks for it in C</usr/local/BerkeleyDB>, so
 adding a symbolic link should make installation easy.
 
+=end original
+
 BerkeleyDB(ライブラリ)は通常、C</usr/local/BerkeleyDB.4.7>にインストールされます。
 ですが、L<BerkeleyDB>(モジュール)は、C</usr/local/BerkeleyDB>を見ようとします。
 ですので、シンボリックリンクを作っておけば、インストールが簡単になります。
 
+=begin original
+
 Once you have L<BerkeleyDB> installed, L<KiokuDB::Backend::BDB> should install
 without problem and you can use it with L<KiokuDB>.
 
+=end original
+
 L<BerkeleyDB>がインストールできれば、L<KiokuDB::Backend::BDB>は問題なくインストールできるはずです。
 L<KiokuDB>と一緒に使うことができます。
 
 =head2 Using L<KiokuDB::Backend::BDB>
 
+=begin original
+
 To use the BDB backend we must first create the storage. To do this the
 C<create> flag must be passed:
 
+=end original
+
 BDBバックエンドを使うために、ストレージを作らなければいけません。
 このために、C<create>フラグを渡さなければいけません。
 
@@ -954,60 +1417,98 @@
         },
     );
 
+=begin original
+
 The BDB backend uses L<BerkeleyDB::Manager> to do a lot of the L<BerkeleyDB>
 gruntwork. The L<BerkeleyDB::Manager> object will be instantiated using the
 arguments provided in the C<manager> attribute.
 
+=end original
+
 BDBバックエンドは、L<BerkeleyDB::Manager>を使って、たくさんのL<BerkeleyDB>の下働きを行います。
 L<BerkeleyDB::Manager>オブジェクトはC<manager>属性で提供される引数を使って、インスタンス化されます。
 
+=begin original
+
 Now that the storage is created we can make use of this backend, much like before:
 
+=end original
+
 これで、ストレージがつくられました。このバックエンドを、以前と同様に使います。
 
     my $dir = KiokuDB->new( backend => $backend );
 
+=begin original
+
 Subsequent opens will not require the C<create> argument to be true, but it
 doesn't hurt.
 
+=end original
+
 その後のオープンには、C<create>属性が真である必要はありませんが、真であっても特に害はありません。
 
+=begin original
+
 This C<connect> call is equivalent to the above:
 
+=end original
+
 このC<connect>は上記のものと同じです:
 
     my $dir = KiokuDB->connect( "bdb:dir=path/to/storage", create => 1 );
 
-=head1 トランザクション
+=head1 TRANSACTIONS
+
+(トランザクション)
+
+=begin original
 
 Some backends (ones which do the L<KiokuDB::Backend::Role::TXN> role) can be used
 with transactions.
 
+=end original
+
 いくつかのバックエンド(L<KiokuDB::Backend::Role::TXN>ロールをするもの)は、トランザクションが使えるものがあります。
 
+=begin original
+
 If you are familiar with L<DBIx::Class> this should be very familiar:
 
+=end original
+
 L<DBIx::Class>に慣れているなら、すぐわかるでしょう:
 
     $dir->txn_do(sub {
         $dir->store($obj);
     });
 
+=begin original
+
 This will create a L<BerkeleyDB> level transaction, and all changes to the
 database are committed if the block was executed cleanly.
 
+=end original
+
 L<BerkeleyDB>レベルのトランザクションを作ります。データベースへのすべての変更は
 ブロックが綺麗に実行されたら、コミットされます。
 
+=begin original
+
 If any error occurred the transaction will be rolled back, and the changes will
 not be visible to subsequent reads.
 
+=end original
+
 何らかのエラーが起きれば、トランザクションはロールバックされます。
 変更は次の読み込みでは、見えません。
 
+=begin original
+
 Note that L<KiokuDB> does B<not> touch live instances, so if you do something
 like
 
+=end original
+
 L<KiokuDB>生きているインスタンスには触れません。ですので、次のようにすると
 
     $dir->txn_do(sub {
@@ -1019,50 +1520,76 @@
         die "an error";
     });
 
+=begin original
+
 the C<name> attribute is B<not> rolled back, it is simply the C<store>
 operation that gets reverted.
 
+=end original
+
 C<name>属性はロールバックB<されません>。C<store>オペレーションだけが、元に戻ります。
 
+=begin original
+
 Transactions will nest properly, and with most backends they generally increase
 write performance as well.
 
+=end original
+
 トランザクションは適切にネストできます。また、ほとんどのバックエンドで、一般的に
 書き込みのパフォーマンスが良くなります。
 
 =head1 QUERIES
 
+(クエリ)
+
+=begin original
+
 L<KiokuDB::Backend::BDB::GIN> is a subclass of L<KiokuDB::Backend::BDB> that
 provides L<Search::GIN> integration.
 
+=end original
+
 L<KiokuDB::Backend::BDB::GIN>はL<KiokuDB::Backend::BDB>のサブクラスで、
 L<Serach::GIN>インテグレーションを提供しています。
 
+=begin original
+
 L<Search::GIN> is a framework to index and query objects, inspired by Postgres'
 internal GIN api. GIN stands for Generalized Inverted Indexes.
 
+=end original
+
 L<Search::GIN>はインデックスとクエリーオブジェクトのフレームワークです。
 Postgresの内部GIN apiにインスパイアされました。
 GINは、Generalized Inverted Indexesの略です。
 
+=begin original
+
 Using L<Search::GIN> arbitrary search keys can be indexed for your objects, and
 these objects can then be looked up using queries.
 
+=end original
+
 L<Search::GIN>を使うと、任意の検索キーをオブジェクトにタイしてインデックスできます。
 そして、それらのオブジェクトをクエリで検索できます。
 
+=begin original
+
 For instance, one of the pre canned searches L<Search::GIN> supports out of the
 box is class indexing. Let's use L<Search::GIN::Extract::Callback> to do custom
 indexing of our objects:
 
-例えば、L<Search::GIN>が独創的にサポートする、予めある検索の一つに、クラスインデックスがあります。
+=end original
+
+例えば、L<Search::GIN>がサポートする、すぐに使える、予めある検索の一つに、クラスインデックスがあります。
 L<Search::GIN::Extract::Callback> を使って、オブジェクトにカスタムのインデックスを作りましょう:
 
     my $dir = KiokuDB->new(
         backend => KiokuDB::Backend::BDB::GIN->new(
             extract => Search::GIN::Extract::Callback->new(
                 extract => sub {
-                    my ( $object, $extractor, @args ) = @_;
+                    my ( $obj, $extractor, @args ) = @_;
 
                     if ( $obj->isa("Person") ) {
                         return {
@@ -1070,6 +1597,8 @@
                             name => $obj->name,
                         };
                     }
+
+                    return;
                 },
             ),
         ),
@@ -1077,8 +1606,12 @@
 
     $dir->store( @random_objects );
 
+=begin original
+
 To look up the objects, we use the a manual key lookup query:
 
+=end original
+
 オブジェクトを検索するために、マニュアルキー検索クエリを使います:
 
     my $query = Search::GIN::Query::Manual->new(
@@ -1089,9 +1622,13 @@
 
     my $stream = $dir->search($query);
 
+=begin original
+
 The result is L<Data::Stream::Bulk> object that represents the search results.
 It can be iterated as follows:
 
+=end original
+
 結果として、検索結果を表すL<Data::Stream::Bulk>オブジェクトが返ります。
 次のようにイテレートできます。
 
@@ -1101,23 +1638,35 @@
         }
     }
 
+=begin original
+
 Or even more simply, if you don't mind loading the whole resultset into memory:
 
+=end original
+
 また、より単純に、メモリに全結果をロードしてもかまわないなら:
 
     my @people = $stream->all;
 
+=begin original
+
 L<Search::GIN> is very much in its infancy, and is very under documented.
 However it does work for simple searches such as this and contains pre canned
 solutions like L<Search::GIN::Extract::Class>.
 
+=end original
+
 L<Search::GIN>はまだ未成熟です。ドキュメントも書いているところです。
 ですが、このような単純な検索は動きますし、L<Search::GIN::Extract::Class>のような
 予めある解決を含んでいます。
 
+=begin original
+
 In short, it works today, but watch this space for new developments.
 
-つまり、現在動きますが,新しい開発者はこれに注目していてください。
+=end original
+
+つまり、現在は動きますが、新しく開発をするときには、これに注意してください。
 
 =head1 翻訳について
 
@@ -1126,7 +1675,7 @@
 Perlドキュメント日本語訳 Project にて、
 Perlモジュール、ドキュメントの翻訳を行っております。
 
- http://perldocjp.sourceforge.jp
+ http://perldocjp.sourceforge.jp/
  http://sourceforge.jp/projects/perldocjp/
  http://www.freeml.com/ctrl/html/MLInfoForm/perld****@freem*****
- http://www.perldoc.jp
+ http://www.perldoc.jp/



perldocjp-cvs メーリングリストの案内
Back to archive index