[perldocjp-cvs 2056] CVS update: docs/perl/5.26.1

Back to archive index

argra****@users***** argra****@users*****
2017年 9月 25日 (月) 01:10:42 JST


Index: docs/perl/5.26.1/perl5261delta.pod
diff -u /dev/null docs/perl/5.26.1/perl5261delta.pod:1.1
--- /dev/null	Mon Sep 25 01:10:42 2017
+++ docs/perl/5.26.1/perl5261delta.pod	Mon Sep 25 01:10:42 2017
@@ -0,0 +1,585 @@
+
+=encoding euc-jp
+
+=head1 NAME
+
+=begin original
+
+perldelta - what is new for perl v5.26.1
+
+=end original
+
+perl5261delta - perl v5.26.1 での変更点
+
+=head1 DESCRIPTION
+
+=begin original
+
+This document describes differences between the 5.26.0 release and the 5.26.1
+release.
+
+=end original
+
+この文書は 5.26.0 リリースと 5.26.1 リリースの変更点を記述しています。
+
+=begin original
+
+If you are upgrading from an earlier release such as 5.24.0, first read
+L<perl5260delta>, which describes differences between 5.24.0 and 5.26.0.
+
+=end original
+
+5.24.0 のような以前のリリースから更新する場合は、まず 5.24.0 と
+5.26.0 の違いについて記述している L<perl5260delta> を読んでください。
+
+=head1 Security
+
+(セキュリティ)
+
+=head2 [CVE-2017-12837] Heap buffer overflow in regular expression compiler
+
+=begin original
+
+Compiling certain regular expression patterns with the case-insensitive
+modifier could cause a heap buffer overflow and crash perl.  This has now been
+fixed.
+L<[perl #131582]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131582>
+
+=end original
+
+大文字小文字無視修飾子付きのある種の正規表現パターンのコンパイル時に
+ヒープバッファオーバーフローを引き起こして perl が
+クラッシュすることがありました。
+これは修正されました。
+L<[perl #131582]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131582>
+
+=head2 [CVE-2017-12883] Buffer over-read in regular expression parser
+
+=begin original
+
+For certain types of syntax error in a regular expression pattern, the error
+message could either contain the contents of a random, possibly large, chunk of
+memory, or could crash perl.  This has now been fixed.
+L<[perl #131598]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131598>
+
+=end original
+
+ある種の正規表現パターンの文法エラーにおいて、エラーメッセージが長くて
+ランダムなメモリの塊の内容を含んでいたり、perl が
+クラッシュしたりすることがありました。
+これは修正されました。
+L<[perl #131598]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131598>
+
+=head2 [CVE-2017-12814] C<$ENV{$key}> stack buffer overflow on Windows
+
+=begin original
+
+A possible stack buffer overflow in the C<%ENV> code on Windows has been fixed
+by removing the buffer completely since it was superfluous anyway.
+L<[perl #131665]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131665>
+
+=end original
+
+Windows での C<%ENV> コード中でのバッファオーバーフローの可能性が
+修正されました; どちらにしろこれは不要だったので、バッファを完全に
+取り除きました。
+L<[perl #131665]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131665>
+
+=head1 Incompatible Changes
+
+(互換性のない変更)
+
+=begin original
+
+There are no changes intentionally incompatible with 5.26.0.  If any exist,
+they are bugs, and we request that you submit a report.  See L</Reporting
+Bugs> below.
+
+=end original
+
+故意に、5.26.0 から互換性がなくなるようにした変更はありません。
+もし 5.26.0 との互換性がなければ、それはバグですので、報告をお願いします。
+以下の L</Reporting Bugs> を参照してください。
+
+=head1 Modules and Pragmata
+
+(モジュールとプラグマ)
+
+=head2 Updated Modules and Pragmata
+
+(更新されたモジュールとプラグマ)
+
+=over 4
+
+=item *
+
+=begin original
+
+L<base> has been upgraded from version 2.25 to 2.26.
+
+=end original
+
+L<base> はバージョン 2.25 から 2.26 に更新されました。
+
+=begin original
+
+The effects of dotless C<@INC> on this module have been limited by the
+introduction of a more refined and accurate solution for removing C<'.'> from
+C<@INC> while reducing the false positives.
+
+=end original
+
+C<@INC> から C<'.'> を除去し、偽陽性を減らすためのより精度が高く正確な
+解決法の導入により、このモジュールのドットなし C<@INC> の影響は
+限定的になりました。
+
+=item *
+
+=begin original
+
+L<charnames> has been upgraded from version 1.44 to 1.45.
+
+=end original
+
+L<charnames> はバージョン 1.44 から 1.45 に更新されました。
+
+=item *
+
+=begin original
+
+L<Module::CoreList> has been upgraded from version 5.20170530 to 5.20170922_26.
+
+=end original
+
+L<Module::CoreList> はバージョン 5.20170530 から 5.20170922_26 に更新されました。
+
+=back
+
+=head1 Platform Support
+
+(プラットフォーム対応)
+
+=head2 Platform-Specific Notes
+
+(プラットフォーム固有の注意)
+
+=over 4
+
+=item FreeBSD
+
+=over 4
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Building with B<g++> on FreeBSD-11.0 has been fixed.
+L<[perl #131337]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131337>
+
+=end original
+
+FreeBSD-11.0 での B<g++> を使ったビルドが修正されました。
+L<[perl #131337]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131337>
+
+=back
+
+=item Windows
+
+=over 4
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Support for compiling perl on Windows using Microsoft Visual Studio 2017
+(containing Visual C++ 14.1) has been added.
+
+=end original
+
+Windows で (Visual C++ 14.1 を含む) Microsoft Visual Studio 2017 を使った
+perl コンパイル対応が追加されました。
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Building XS modules with GCC 6 in a 64-bit build of Perl failed due to
+incorrect mapping of C<strtoll> and C<strtoull>.  This has now been fixed.
+L<[perl #131726]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131726>
+L<[cpan #121683]|https://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id=121683>
+L<[cpan #122353]|https://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id=122353>
+
+=end original
+
+C<strtoll> と C<strtoull> の間違ったマッピングにより、64 ビットビルドの
+Perl で GCC 6 を使った XS モジュールのビルドに失敗していました。
+これは修正されました。
+L<[perl #131726]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131726>
+L<[cpan #121683]|https://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id=121683>
+L<[cpan #122353]|https://rt.cpan.org/Public/Bug/Display.html?id=122353>
+
+=back
+
+=back
+
+=head1 Selected Bug Fixes
+
+(バグ修正の抜粋)
+
+=over 4
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Several built-in functions previously had bugs that could cause them to write
+to the internal stack without allocating room for the item being written.  In
+rare situations, this could have led to a crash.  These bugs have now been
+fixed, and if any similar bugs are introduced in future, they will be detected
+automatically in debugging builds.
+L<[perl #131732]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131732>
+
+=end original
+
+いくつかの組み込み関数には、アイテムを書き込むだけの余裕を割り当てることなく
+内部スタックに書き込むことがあるというバグがありました。
+稀な場合には、これがクラッシュを引き起こすことがありました。
+これらのバグは修正され、もし将来同様のバグが導入された場合、
+デバッグビルドで自動的に検出されるようになりました。
+L<[perl #131732]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131732>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Using a symbolic ref with postderef syntax as the key in a hash lookup was
+yielding an assertion failure on debugging builds.
+L<[perl #131627]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131627>
+
+=end original
+
+ハッシュ検索のキーとして後置デリファレンス文法のシンボリックリファレンスを
+使うと、デバッグビルドでアサート失敗を引き起こしていました。
+L<[perl #131627]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131627>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+List assignment (C<aassign>) could in some rare cases allocate an entry on the
+mortal stack and leave the entry uninitialized.
+L<[perl #131570]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131570>
+
+=end original
+
+リスト代入 (C<aassign>) は稀に揮発性スタックにエントリを割り当て、
+エントリを未初期化のままにすることがありました。
+L<[perl #131570]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131570>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Attempting to apply an attribute to an C<our> variable where a function of that
+name already exists could result in a NULL pointer being supplied where an SV
+was expected, crashing perl.
+L<[perl #131597]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131597>
+
+=end original
+
+既に同じ名前の関数が存在する C<our> 変数に対して属性を適用すると、
+SV が想定されているところで NULL ポインタが供給され、perl が
+クラッシュすることがありました。
+L<[perl #131597]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131597>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+The code that vivifies a typeglob out of a code ref made some false assumptions
+that could lead to a crash in cases such as C<< $::{"A"} = sub {}; \&{"A"} >>.
+This has now been fixed.
+L<[perl #131085]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131085>
+
+=end original
+
+コードリファレンスの外の型グロブを自動有効化するコートが
+誤った仮定をしていたため、C<< $::{"A"} = sub {}; \&{"A"} >> のような場合に
+クラッシュを引き起こすことがありました。
+これは修正されました。
+L<[perl #131085]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131085>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+C<my_atof2> no longer reads beyond the terminating NUL, which previously
+occurred if the decimal point is immediately before the NUL.
+L<[perl #131526]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131526>
+
+=end original
+
+C<my_atof2> はもはや末尾の NUL を越えて読み込まなくなりました; 以前は
+NUL の直前に小数点がある場合に発生していました。
+L<[perl #131526]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131526>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Occasional "Malformed UTF-8 character" crashes in C<s//> on utf8 strings have
+been fixed.
+L<[perl #131575]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131575>
+
+=end original
+
+utf8 文字列への C<s//> で時々 "Malformed UTF-8 character" クラッシュが
+起きていましたが修正されました。
+L<[perl #131575]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131575>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+C<perldoc -f s> now finds C<s///>.
+L<[perl #131371]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131371>
+
+=end original
+
+C<perldoc -f s> は C<s///> を見つけるようになりました。
+L<[perl #131371]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131371>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Some erroneous warnings after utf8 conversion have been fixed.
+L<[perl #131190]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131190>
+
+=end original
+
+utf8 変換後の間違った警告が修正されました。
+L<[perl #131190]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131190>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+The C<jmpenv> frame to catch Perl exceptions is set up lazily, and this used to
+be a bit too lazy.  The catcher is now set up earlier, preventing some possible
+crashes.
+L<[perl #105930]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=105930>
+
+=end original
+
+Perl 例外を捕捉するための C<jmpenv> フレームは遅延して設定されますが、
+これは少し遅すぎました。
+捕捉器はより早く設定され、クラッシュの可能性を避けるようになりました。
+L<[perl #105930]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=105930>
+
+=item *
+
+=begin original
+
+Spurious "Assuming NOT a POSIX class" warnings have been removed.
+L<[perl #131522]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131522>
+
+=end original
+
+偽の "Assuming NOT a POSIX class" 警告が削除されました。
+L<[perl #131522]|https://rt.perl.org/Public/Bug/Display.html?id=131522>
+
+=back
+
+=head1 Acknowledgements
+
+=begin original
+
+Perl 5.26.1 represents approximately 4 months of development since Perl 5.26.0
+and contains approximately 8,900 lines of changes across 85 files from 23
+authors.
+
+=end original
+
+Perl 5.26.1 は、Perl 5.26.0 以降、23 人の作者によって、
+85 のファイルに約 8,900 行の変更を加えて、
+約 4 ヶ月開発されてきました。
+
+=begin original
+
+Excluding auto-generated files, documentation and release tools, there were
+approximately 990 lines of changes to 38 .pm, .t, .c and .h files.
+
+=end original
+
+自動生成ファイル、文書、リリースツールを除くと、38 の .pm, .t, .c,
+.h ファイルに約 990 行の変更を加えました。
+
+=begin original
+
+Perl continues to flourish into its third decade thanks to a vibrant community
+of users and developers.  The following people are known to have contributed
+the improvements that became Perl 5.26.1:
+
+=end original
+
+Perl は、活気のあるユーザーと開発者のコミュニティのおかげで 20 年を超えて
+繁栄しています。
+以下の人々が、Perl 5.26.1 になるための改良に貢献したことが分かっています:
+
+Aaron Crane, Andy Dougherty, Aristotle Pagaltzis, Chris 'BinGOs' Williams,
+Craig A. Berry, Dagfinn Ilmari MannsE<aring>ker, David Mitchell, E. Choroba, Eric
+Herman, Father Chrysostomos, Jacques Germishuys, James E Keenan, John SJ
+Anderson, Karl Williamson, Ken Brown, Lukas Mai, Matthew Horsfall, Ricardo
+Signes, Sawyer X, Steve Hay, Tony Cook, Yves Orton, Zefram.
+
+=begin original
+
+The list above is almost certainly incomplete as it is automatically generated
+from version control history.  In particular, it does not include the names of
+the (very much appreciated) contributors who reported issues to the Perl bug
+tracker.
+
+=end original
+
+これはバージョンコントロール履歴から自動的に生成しているので、ほぼ確実に
+不完全です。
+特に、Perl バグトラッカーに問題を報告をしてくれた (とてもありがたい)貢献者の
+名前を含んでいません。
+
+=begin original
+
+Many of the changes included in this version originated in the CPAN modules
+included in Perl's core.  We're grateful to the entire CPAN community for
+helping Perl to flourish.
+
+=end original
+
+このバージョンに含まれている変更の多くは、Perl コアに含まれている CPAN
+モジュール由来のものです。
+私たちは Perl の発展を助けている CPAN コミュニティ全体に感謝します。
+
+=begin original
+
+For a more complete list of all of Perl's historical contributors, please see
+the F<AUTHORS> file in the Perl source distribution.
+
+=end original
+
+全ての Perl の歴史的な貢献者のより完全な一覧については、どうか Perl ソース
+配布に含まれている F<AUTHORS> を参照してください。
+
+=head1 Reporting Bugs
+
+(バグ報告)
+
+=begin original
+
+If you find what you think is a bug, you might check the perl bug database
+at L<https://rt.perl.org/> .  There may also be information at
+L<http://www.perl.org/> , the Perl Home Page.
+
+=end original
+
+もしバグと思われるものを見つけたら、 L<https://rt.perl.org/> にある perl バグ
+データベースを確認してください。
+Perl ホームページ、L<http://www.perl.org/> にも情報があります。
+
+=begin original
+
+If you believe you have an unreported bug, please run the L<perlbug> program
+included with your release.  Be sure to trim your bug down to a tiny but
+sufficient test case.  Your bug report, along with the output of C<perl -V>,
+will be sent off to perlb****@perl***** to be analysed by the Perl porting team.
+
+=end original
+
+もしまだ報告されていないバグだと確信したら、そのリリースに含まれている
+L<perlbug> プログラムを実行してください。
+バグの再現スクリプトを十分小さく、しかし有効なコードに切りつめることを
+意識してください。
+バグレポートは C<perl -V> の出力と一緒に perlb****@perl***** に送られ
+Perl porting チームによって解析されます。
+
+=begin original
+
+If the bug you are reporting has security implications which make it
+inappropriate to send to a publicly archived mailing list, then see
+L<perlsec/SECURITY VULNERABILITY CONTACT INFORMATION> for details of how to
+report the issue.
+
+=end original
+
+もし報告しようとしているバグがセキュリティに関するもので、公開されている
+メーリングリストに送るのが不適切なものなら、
+問題の報告方法の詳細について
+L<perlsec/SECURITY VULNERABILITY CONTACT INFORMATION> を参照してください。
+
+=head1 Give Thanks
+
+(感謝を伝える)
+
+=begin original
+
+If you wish to thank the Perl 5 Porters for the work we had done in Perl 5, you
+can do so by running the C<perlthanks> program:
+
+=end original
+
+もし Perl 5 でなされた作業について Perl 5 Porters に感謝したいと考えたなら、
+C<perlthanks> プログラムを実行することでそうできます:
+
+    perlthanks
+
+=begin original
+
+This will send an email to the Perl 5 Porters list with your show of thanks.
+
+=end original
+
+これは Perl 5 Porters メーリングリストにあなたの感謝の言葉をメールします。
+
+=head1 SEE ALSO
+
+=begin original
+
+The F<Changes> file for an explanation of how to view exhaustive details on
+what changed.
+
+=end original
+
+変更点の完全な詳細を見る方法については F<Changes> ファイル。
+
+=begin original
+
+The F<INSTALL> file for how to build Perl.
+
+=end original
+
+Perl のビルド方法については F<INSTALL> ファイル。
+
+=begin original
+
+The F<README> file for general stuff.
+
+=end original
+
+一般的なことについては F<README> ファイル。
+
+=begin original
+
+The F<Artistic> and F<Copying> files for copyright information.
+
+=end original
+
+著作権情報については F<Artistic> 及び F<Copying> ファイル。
+
+=cut
+
+=begin meta
+
+Translate: SHIRAKATA Kentaro <argra****@ub32*****>
+Status: completed
+
+=end meta
+



perldocjp-cvs メーリングリストの案内
Back to archive index